Şimdi Ara

Dizi izleyerek ingilizce öğrenme?!

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
11
Cevap
0
Favori
1.121
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Merhaba arkadaşlar ingilizce altyazı izleyerek ve bikaç kaynaktan ingilizce öğreniyorum. Güzel de gidiyor. Ama ben bir dizinin bölümğne başladımığımda 40 dk lık dizi oluyor 1.30 saat.(çok gazla translate kullanıyorum) haliyle bu canımı sıkıyor. Yarın izlemek istemiyorum falan. Bende dedim daha çok dizi izleyeyim ve sadece bikaç kelimeye bakayım. Bu sizce mantıklı mı ?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >



  • Bu şekilde dizi seyrederek öğrenmek hem seyrettiğinin zevkini baltalar hem ingilizcene kayda değer katkı vermez. Boşa kürek çekmek olur. Öncelikle konu anlatımı öz ve az örnekleri (boşluk doldurma, cümle kurma) bol olan bir gramer kitabı edinin baştan sona bu kitabı bitirin önce. Temel varsa hızlı ilerllenir zaten. Bunun yanında açın bol bol hikaye kitabı okuyun. Gidin sahaflara ingilizce hikaye kitaplarından alın. Kısa hikaye kitapları ya da kısa hikayelerin toplandığı kitaplar var. Önce seviyenizi belirleyin. Alıp baktınız okuduğunuz kitabı çok rahat anlıyorsunuz bunlarla hiç vakit kaybetmeyin. Üst seviyeye bakın. Baktınız metnin yarısını ya da yüzde 35-40 ını ancak anlıyorsunuz, o seviyedeki kitaplardan okumaya başlayın. Türkçe çevirisini falan aramayın okumayın yalnız. Bilmediğiniz kelimeleri bir kelime defteri defteri oluşturarak oraya not alın. Bir ingilizceden ingilizceye sözlük alın. En çok kullanılan kelimeleri belirten sözlüklerden. Hikayede anlamını bilmediğiniz kelime sözlükte de en çok kullanılan kelimeler içinde yer alıyorsa defterinize not alın. Anlamını da sözlükteki ingilizce açıklamasıyla anlamaya çalışın. Tam manayı kapamasanız da olur. Türkçesine hiç bir fikir oluşmuyorsa ancak öyle bakın derim. Yok yarım marım bir mana çıkartıyorsanız açıklamadan türkçesine bakmayın. Zamanla açıklamaları anlar hale geleceksinizdir. Defterinize de sözlükteki açıklamayı size uygun şekilde yazarsınız. Listening kitap ve medyaları var bir de. Medyayı dinliyorsunuz kitaptan da soruları cevaplıyorsunuz. Konsantre olun dinleyin cevaplayın. Cevaplayamadıklarınız için tekrar dinleme yapmayın. Geri döneyim sorunun cevabını bulayım demeyin yapabildiğiniz kadar yapın. İkinci medyaya üçüncüye ne kadar yapabiliyorsanız o kadar devam edin. Bitirdikten sonra hem gramerde hem hikayelerde hem kelimelerde ilerlemiş olacaksınız en baştan tekrarlayın medya dinleme işini. Sorulara verdiğiniz cevapların arttığını göreceksinizdir muhtemelen. Seviyenizin ne kadar artığını da takip edebilirsiniz bu şekilde. Mini sürümden hepsi bir arada oldu ama idare edin.
  • İngilizce altyazılı mı izliyorsun? Gerek yok ki ona Türkçe altyazı ile izle ben öyle öğrendim ingilizce. Zaten kelimeleri yerine oturtup ne ne demek anlıyorsun az çok.
  • Dizi izlemenin İngilizce'ne faydası olur ancak ağır ilerletirsin. Bir de ilk başlarda belli bir seviyen yoksa Türkçe altyazılı izle.

    İngilizce konusundaki tavsiyem bir grammer kitabı alıp bol örnek çözerek kelimelere çalışmak.
  • Abi 11. Sınıfım yani grammer, temel vb. Var ve sadece dizi izleyerek öğrenmiyorum ilerlediğim başka kaynaklar var . Dizi izlemek sadece bunun kaymağı

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Bu şekilde dizi seyrederek öğrenmek hem seyrettiğinin zevkini baltalar hem ingilizcene kayda değer katkı vermez. Boşa kürek çekmek olur. Öncelikle konu anlatımı öz ve az örnekleri (boşluk doldurma, cümle kurma) bol olan bir gramer kitabı edinin baştan sona bu kitabı bitirin önce. Temel varsa hızlı ilerllenir zaten. Bunun yanında açın bol bol hikaye kitabı okuyun. Gidin sahaflara ingilizce hikaye kitaplarından alın. Kısa hikaye kitapları ya da kısa hikayelerin toplandığı kitaplar var. Önce seviyenizi belirleyin. Alıp baktınız okuduğunuz kitabı çok rahat anlıyorsunuz bunlarla hiç vakit kaybetmeyin. Üst seviyeye bakın. Baktınız metnin yarısını ya da yüzde 35-40 ını ancak anlıyorsunuz, o seviyedeki kitaplardan okumaya başlayın. Türkçe çevirisini falan aramayın okumayın yalnız. Bilmediğiniz kelimeleri bir kelime defteri defteri oluşturarak oraya not alın. Bir ingilizceden ingilizceye sözlük alın. En çok kullanılan kelimeleri belirten sözlüklerden. Hikayede anlamını bilmediğiniz kelime sözlükte de en çok kullanılan kelimeler içinde yer alıyorsa defterinize not alın. Anlamını da sözlükteki ingilizce açıklamasıyla anlamaya çalışın. Tam manayı kapamasanız da olur. Türkçesine hiç bir fikir oluşmuyorsa ancak öyle bakın derim. Yok yarım marım bir mana çıkartıyorsanız açıklamadan türkçesine bakmayın. Zamanla açıklamaları anlar hale geleceksinizdir. Defterinize de sözlükteki açıklamayı size uygun şekilde yazarsınız. Listening kitap ve medyaları var bir de. Medyayı dinliyorsunuz kitaptan da soruları cevaplıyorsunuz. Konsantre olun dinleyin cevaplayın. Cevaplayamadıklarınız için tekrar dinleme yapmayın. Geri döneyim sorunun cevabını bulayım demeyin yapabildiğiniz kadar yapın. İkinci medyaya üçüncüye ne kadar yapabiliyorsanız o kadar devam edin. Bitirdikten sonra hem gramerde hem hikayelerde hem kelimelerde ilerlemiş olacaksınız en baştan tekrarlayın medya dinleme işini. Sorulara verdiğiniz cevapların arttığını göreceksinizdir muhtemelen. Seviyenizin ne kadar artığını da takip edebilirsiniz bu şekilde. Mini sürümden hepsi bir arada oldu ama idare edin.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >




  • boxumit B kullanıcısına yanıt
    mantık doğru. ilk başta zorlar, zamanla daha kolaylaşir. 2500 kelime ile günlük işlerini halledebiliyorsun. ama shakespeare gibi ingilizce üst seviye yapıtları anlamak için 20 bin kelime lazım. yani önemli olan o en çok kullanılan 2500 kelimeyi bilmek. bu yüzden en çok kullanılan kelimeleri bulup öğrenmek gerek.

    house of cards gibi dizilerde geçen kelimeleri öğrenmek yerine, how i met your mother gibi dizilerdeki kelimeleri not almak önemli. cümledeki tüm kelimeleri değil bu arada. biraz zorla kendini tüm kelimeleri bilmeden cümledeki anlamı çıkartmak için

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Dizileri bilgisayarda bs playerda aç. ekranın altına büyük fontta ingilizce altyazı; ekranın üstüne de küçük fontta türkçe altyazıyı ekle. İngilizce altyazıyı takip ederek izle. Anlamadığın bir yer çıkınca hemen üstteki türkçe altyazıya bak. Bu şekilde daha hızlı ilerlersin.

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • MinikYas kullanıcısına yanıt
    Ben 11. Sınıfım biraz tmeelim var yani. Ama ben beginnerden başlamak istiyorum. Full halledebilmek için. Önerebileceğin ingilizce hikaye kitabı varmı ?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • boxumit B kullanıcısına yanıt
    Ben de 11.sınıflara ingilizce öğretiyorum. Penguin Readers ve mcmillan tavsiye ederim. Beginner den başlayıp üst seviyelere doğru çıkarsınız. Fakat seviyeler arası yayıncı değiştirmenizi tavsiye etmem mcmillan ile başlayıp onunla devam edin ya da hangisiyle başladıysanız onunla devam edin. Sevileyerde farklılıklar olabiliyor ve işlenişler arada boşluklar bırakmanıza sebep olabilir.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.