Şimdi Ara

İngilizce mi Daha Üstün Bir Dil Yoksa Türkçe mi? (5. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
123
Cevap
0
Favori
9.777
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 34567
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • diller arasında böyle bir ayrım yapmak zor hiç bir dil bir diğerine üstün değildir fakat Türkçe edebi manada çok gelişmiş bir dil şiir,roman ve benzeri türlerde bir çok esere sahip fakat İng.'de dünyada en çok konuşulan dil
  • quote:

    Orijinalden alıntı: leave_992


    quote:

    Orijinalden alıntı: lev@

    quote:

    Orijinalden alıntı: pLainLogic

    En basitinden ingilizcede "gönül" sözcüğüne eşdeğer bir sözcük yok yani duygu yok


    Oktay Sinanoğlu - Bye bye Türkçe [Şiddetle tavsiye ederim]

    Ona bakarsan ingilizcede de "parent" kelimesine karşı sözcük yok türkçede.Parent anne ve baba demektir.Ama türkçede öyle birşey yok anne ve baba diyoruz.

    "my parents wont let me."

    "anam ve babam izin vermiyor."

    Ve ingilizce bilmeyenler yorum yapmış yok 10 kelime desen anca çıkar anlam vb. bari bilmeden konuşmayın.

    Ve hayır türkçe daha geniş daha güzel daha kafiyeli bir dildir ama dünya ingilizceyi tercih etmiş kuyruk acınızmı ne var anlamadımki.

    ebeveyn ne demek bi araştır bakalım


    Ağır cevap olmuş, parents ın ebeveyn olduğunu bilmeyen gelmiş dilleri kıyaslıyor




  • quote:

    Orijinalden alıntı: sucvceza

    Derinlemesine bilmiyoruz ama bilenlerin eserlerini biliyoruz herhalde. Adamlar yıllarca boşuna araştırıp uğraşmamışlar değil mi?


    Gerçekten tarafsız bir çalışma yapabilen birisi var mı acaba peki? Çok garip bir noktaya gidiyor bu tartışma bence. Neyi ispatlamaya çalıştığınızı bilemiyorum. Dilimizi ve değerlerimizi kaybetmemek, yozlaşmalarını önlemek adına önce en üstün dilin bizim dilimiz olduğunu mu kanıtlamamız gerekmekte? İngilizce bir dünya dili şu anda, ama bu üstün olduğunu göstermez ki zaten. Anadili ingilizce olan ülkelerin ekonomi, siyaset, bilim alanlarında ne derece hakimiyet kurduklarına bağlıdır bu durum. Aslında soru baştan saçma, çünkü tekrar söylüyorum, üstün dil diye bir kavram yoktur en temel dilbilim kuralıdır bu...




  • quote:

    Orijinalden alıntı: dob3rman


    quote:

    Orijinalden alıntı: Dante

    Türkçe, anadili Türkçe olmayan birisi için zor bir dil. Dünyanın en zor dillerinden birisiymiş.

    Ayrıca İngilizceden çok daha akıcı ve kendini çok çok daha doğru ifade edebildiğin bir dil Türkçe. Bunu ingilizceyi iyice kavradıktan sonra anladım. Türkçenin değerini bilin o yüzden.


    ona bakarsan ana dili ingilizce olan biri içinde türkçe yeterince akışkan değildir. kişiden kişiye değişir.


    Onunla alakası yok bahsettiğim şeyin. Bir çok durumda kendini Türkçe'deki gibi "tam olarak doğru" ifade edemediğin anlar oluyor. Ana dilin olsa da aynı cümleleri kullanacaksın sonuçta. İngilizcede de tabii ki anlatmak istediğini anlatıyorsun ama Türkçe gibi doğru ifade edemediğin çook fazla durum var ingilizcede.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: döküntü

    Cevabı Türkçe diyen arkadaşlara soruyorum. Kaçınız "topic" yerine "konu" diyorsunuz. konu dışı furyasının son zamanlardaki özenti kullanımı "fail"i hanginiz kullanmıyorsunuz. Madem diliniz Türkçe kaçınızın kullanıcı adı Türkçe. Kaçınız imzamdaki kurallara dikkat ediyorsunuz?

    Hiçbir şey yapmadan Türkçe Türkçe nidaları atmak kadar yanlış bir şey yok. Dilimiz resmen sömürü altında, özenti bir toplumuz. İngilizce dünya dili, şu an İngilizce bilen birisinin net başında bulamayacağı bilgi yok. İngilizce Vikipedi'deki madde sayısı: 3,229,387 iken Türkçe Vikipedi'deki madde sayısı: 142.592

    Diyeceksiniz ki bizim teknolojimiz İngiltere kadar gelişmiş mi, bizim onlar kadar imkanımız var mı? Tamam olmayabilir ama İngilizce madde sayısından Türkçe madde sayısını çıkart net 3 milyon fark var ve hala işe bir yerden başlamak yerine kendimizi kandırmaya devam ediyoruz.

    İngilizce şu an tüm dilleri hegemonyasına almış evrensel lisandır. Yani tıp, bilim, sanat vs vs dilidir.

    Yeni bir hastalık bulunursa adı İngilizcedir: Cancer (kanser)

    Yeni bir cihaz bulunursa adı İngilizcedir: Telephone

    Yeni bir sanatsal akım olursa adı İngilizcedir: Pragmatism
    -------

    Bazı arkadaşlar yoğurt örneklerini vermiş. Bu da şuna çok benziyor. Platini der ki: Büyük takımlar aldıkları kupalarla, küçük takımlar bu takımları yenmeleriyle övünürler. Ne kadar da benziyor bu iki dilin kıyasında.

    Kısacası İngilizce her halükarda şu an üstün dil. Öyle olmasaydı forumda kimse konu yerine "topic" ya da İngilizce anlamından tamamen alakasız bir şekilde "fail" kelimesini kullanmazdı.

    Henüz aramızda "de" bağlacını ayrı yazmaktan aciz insanlar var. Henüz aramızda hiç kitap okumamış insanlar var. Dünyanın en iyi yazarı genel olarak Şekspir kabul edilir, sebebi İngilizce yazmasıdır. Çoğu kişi dilimizin güzelliklerinden habersizdir.

    Herkes klasik bir örnek verir: Afyonkarahisarlaştıramadıklarımızdan mısınız? Bu cümleyi ifade etmek için 17 kelime kullanılır İngilizcede, burada aslında Türkçenin güzelliği değil İngilizcenin zenginliği yatar, adamlar ne kadar güzel ve net bir şekilde ifade ediyorlar biz ise 1 kelimeye 17 kelime Türkçe İngilizceyi döver diye kendimizi avutuyoruz.

    Dipnot: Yapım eki almış kelimelere çekim eki geldiğinde kesme işaretinin kullanılmadığını bilmeyen bir kaç kişi birazdan sen önce kesme işareti kullanmayı öğren diyerek kendilerince beni rezil düşürmüş ve Türkçeyi kurtarmış olacaklar.

    Esenlikler.

    Tespitleriniz o kadar manasız ve karşılaştırmadan uzak ki siz bile tekrar okursanız hak verirsiniz.
    1. Bir insanın burda "konu" yerine "topic" veya "fail" demesi Türkçe'nin bi eksikliği değildir.Kullananın bir yanlışı demek istemiyorum fakat hem öyle hemde bir akım(trend) olarak ele alınabilir.
    2.Vikipedia örneği ile anlatmak istediğinizi anlamış olmama rağmen, burda verdiğiniz örnektede dil bilim açısından bir sorun yoktur.Burdaki sorun tamamiyle diğer bilimlerde gelişmeme ve geri kalma durumundan kaynaklanmaktır.Dil bilimcilerin söyledikleri üzere (bknz. Türkçe ve Bilim,Bilim Dili Olarak Türkçe) teknolojiler geliştikçe ve bilim ilerledikçe Türkçe'nin kelime türetme kolaylığından ötürü çok daha kullanışlı terimler üretilebilir.
    *Ankara Üniversitesi DTCF Dilbilim Bölümü Başkanı Prof.Dr.İclal Ergenç, şöyle diyor: “Hiçbir dil dizgesi, doğasından bilim dili değildir. Bir dilin bilim dili olmasının önkoşulu o dilin konuşulduğu toplumda bilim üretiminin varolmasıdır.” (Bilim ve Ütopya, Şubat 2001, s.13)

    Son olarak üstün dil diye bir şeyin olması bence gerçek değildir.Ancak yaygın dil olabilir benim görüşüme göre.Eğer üstün dil diye bir kavram olsaydı zaten, Latince hala kullanılır olur ve şuan hala bilim dili ve diğer alanlarda kullanılan dil olarak kalırdı.Gereksinimlere göre kullanılan dillerde değişir.Bugün İngilizce'nin bu kadar yaygın olması her zaman böyle olacağı anlamı taşımadığı gibi, Türkçe için de aynı şey geçerlidir.Sanırım bu konuda aynı fikirde olabiliriz.




  • İngilizce'de kelime türetme yeteneği yoktur . Mesela yukarıda döküntü arkadaş yazmış sanat,tıp vs terimler hep İngilizce'dir diye o kelimelerin %90'ı Latince kelimedir ne İngilizcesi . İngilizce dediğimiz dilin ancak %10'u belki de daha azı öz kavimlerin konuştuğu kelimelerden oluşur gerisi karma bir dildir . Gramer usulu çok çok azdır tarladaki çobana 1 ay ders versen Sultanahmet'de turist rehberliği yapar . Siz dilin zenginliğini değil , konuşulma ve tercih bahsini karşılaştırıyorsunuz . İngilizce'nin çok rağbet görmesinin nedeni çok matah bir dil olması değil , siyasidir . Bir de diyorlar ki Türkçe özünden ayrılmış , fakirleşmiş durağanlaşmış vs vs . Bunun nedenini de Arapça ve Farsça kökenli kelimelere yığıyorlar . Aslında Türkçe'nin bir diğer mükemmelliğini burada görüyoruz ki Arap ve Acem kelimelerini alıp Türk dil kural ve usullerine göre Türkçeleştiriyor , bununla da kalmıyor bu kelimelerden de kelime türetiyor . Dünya üzerinde böyle bir dil var mı acaba ? Şimdi bizdeki Arap ve Acem kelimelere laf atanlar İngilizce'nin %70'inin Latince %20'sinin Fransızca kökenli olduğunu neden görmüyorlar ? Veyahut Batının edebiyat dilinin Fransızcanın %60'ının gene Latince kökenli olduğunu niye görmüyorlar ? Batının ilim ve sanat dili Latince , Doğunun ise Farsça,Arapça ve Türkçedir . Daha İngilizce Latince'den ayrılmadan önce hatta çok daha öncesinde Türkçe vardı ve edebi olarak bile kullanılıyordu .

    İnsanları suçluyorsunuz okumuyorlar yazmıyorlar diye . Evet kardeşim Türk insanı okumuyor , hikaye kitabına masal diyip küçümsüyor mesela benim babam . Milletin kabahatini Türkçe'ye yüklemek niye ?

    Evet bugün İngilizce kelimeler kullanıyoruz benim kullanıcı adım da İngilizce bir terim üyeliğim eski olduğu için çocuk aklıyla almışım işte fakat bunlar Türkçe'ye zarar veren şeyler değildir . Türkçe'ye asıl zarar veren şey gramer kurallarının bozulması olur ki bu da bu güne kadar hiç yaşanmamış bir şeydir . İlk dönemlerindeki gramer özünü muhafaza etmektedir . Mesela biz bugün duş almak falan diyoruz ya bunun aslı İngilizce -To take den gelmektedir her ne kadar asli gramer unsuru olmasa da bu gibi şeyler gramere zarar verir .

    Avrupalı Türkologlar bile rezil olacaklarını bildikleri için bu bahsi hiç kurcalamazken , hiç bilgi sahibi olmadan bu iki dili mukayese etmek dahi çok komik

    Vakit geç olduğu için çok hızlı yazdım pek çok yazım ve imla kusurunun olduğunun farkındayım mağzur görünüz hadi iyi geceler . Yazımı şu sözle bitiriyorum :D

    Bu memleketde yazan çok , okuyan az

    Hadi iyi geceler




  • quote:

    Orijinalden alıntı: frantheviera


    quote:

    Orijinalden alıntı: sucvceza

    Derinlemesine bilmiyoruz ama bilenlerin eserlerini biliyoruz herhalde. Adamlar yıllarca boşuna araştırıp uğraşmamışlar değil mi?


    Gerçekten tarafsız bir çalışma yapabilen birisi var mı acaba peki? Çok garip bir noktaya gidiyor bu tartışma bence. Neyi ispatlamaya çalıştığınızı bilemiyorum. Dilimizi ve değerlerimizi kaybetmemek, yozlaşmalarını önlemek adına önce en üstün dilin bizim dilimiz olduğunu mu kanıtlamamız gerekmekte? İngilizce bir dünya dili şu anda, ama bu üstün olduğunu göstermez ki zaten. Anadili ingilizce olan ülkelerin ekonomi, siyaset, bilim alanlarında ne derece hakimiyet kurduklarına bağlıdır bu durum. Aslında soru baştan saçma, çünkü tekrar söylüyorum, üstün dil diye bir kavram yoktur en temel dilbilim kuralıdır bu...


    Oktay Sinanoğlu uzun yıllar Amerika'da kalmış, Türkler'in yetiştirdiği dahilerden biridir. Her iki dili de gayet iyi çözüp yorumlamıştır. Kitaplarını okursan eğer daha iyi anlarsın.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: sucvceza


    quote:

    Orijinalden alıntı: frantheviera


    quote:

    Orijinalden alıntı: sucvceza

    Derinlemesine bilmiyoruz ama bilenlerin eserlerini biliyoruz herhalde. Adamlar yıllarca boşuna araştırıp uğraşmamışlar değil mi?


    Gerçekten tarafsız bir çalışma yapabilen birisi var mı acaba peki? Çok garip bir noktaya gidiyor bu tartışma bence. Neyi ispatlamaya çalıştığınızı bilemiyorum. Dilimizi ve değerlerimizi kaybetmemek, yozlaşmalarını önlemek adına önce en üstün dilin bizim dilimiz olduğunu mu kanıtlamamız gerekmekte? İngilizce bir dünya dili şu anda, ama bu üstün olduğunu göstermez ki zaten. Anadili ingilizce olan ülkelerin ekonomi, siyaset, bilim alanlarında ne derece hakimiyet kurduklarına bağlıdır bu durum. Aslında soru baştan saçma, çünkü tekrar söylüyorum, üstün dil diye bir kavram yoktur en temel dilbilim kuralıdır bu...


    Oktay Sinanoğlu uzun yıllar Amerika'da kalmış, Türkler'in yetiştirdiği dahilerden biridir. Her iki dili de gayet iyi çözüp yorumlamıştır. Kitaplarını okursan eğer daha iyi anlarsın.


    10 yıl önce falan okudum "Bye-Bye Türkçe" kitabını. Oktay Sinanoğlu tabii ki saygı duyduğum bir insan kendi alanındaki başarılarından dolayı ama maalesef kendi dilinin ne kadar güzel bir dil olduğunu anlatmaya çalışırken başka dilleri aşağılamaktadır. Bazı konularda katılmaktayım düşüncelerine tabii, mesela ingilizce eğitim yapılmamalıdır Türkiye'de. İnsanlar türkçesini zor anlarken bazı derslerin, ingilizce eğitim almak daha da içinden çıkılmaz bir hale getiriyor durumu. Ayrıca bence de ingilizce tabela vs kullanılmasın ülkemizde...

    Sorun şurda, soru sordum bir önceki mesajımda ve bana öneri olarak Oktay Sinanoğlu kitaplarını okumam söylendi. Şimdi sizce türkçeyi yücelteyim derken ingilizceyi yerin dibine sokan bir insan mıdır bize tarafsız şekilde bilgi verebilecek kişi? Kaldı ki aslında kendisi adı geçen kitapta bilgi bile vermiyor. Zaten çoğumuzun rahatsız olduğu bazı şeyleri herhangi bir ansiklopediden okuyarak edinebileceğimiz bazı tarihi gerçeklerle harmanlayıp kendi yorumuyla anlatmış. Ayrıca herşeyi geçtim dilbilimci bile değildir zaten kendisi. Evet çok değerli bir bilim adamıdır ama bu her konuda tartışmasız haklı olacağı anlamına gelmez. Amerika 'da yıllarca kalması da pek bir şey ifade etmiyor. İngilizcesi çok akıcı vs. olabilir ama bu onu hatasız bir şekilde, gerçekten tarafsızca ve dilbilim yöntemlerine dayanarak inceleyebileceği anlamına gelmez. O zaman hepimiz türkçe uzmanı olurduk, nasıl olsa anadilimiz...

    Üstün dil kavramını unutun arkadaşlar. Her millet kendi dilini üstün tutar eğer böyle bir yarışa girersek, ki gayet doğaldır. Uluslar arası dil kavramı vardır ve maalesef bu dil günümüzde ingilizcedir. Bunun sebebi de ingilizcenin muhteşem bir dil olması, çok kolay olması falan değildir. Kimin sözü geçiyorsa onun dili konuşuluyor işte, bu kadar basit.




  • Oktay Sinan. İngilizce karşısında ezik hissetmememiz için onu yeriyor. Ancak bir sömürge ülkesi İngilizce kolay diyebilir. Cezayirli de Fransızca en kolay dildir der. Sömürge olmak ile alakalı birşey...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi +7Can -- 24 Mart 2010; 12:57:14 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Jolly_RogeR

    İngilizce'de kelime türetme yeteneği yoktur . Mesela yukarıda döküntü arkadaş yazmış sanat,tıp vs terimler hep İngilizce'dir diye o kelimelerin %90'ı Latince kelimedir ne İngilizcesi .


    İngilizce'nin hangi dil grubuna ait olduğunu öğrendiğiniz zaman tartışmaya devam ederiz.



    quote:

    Orijinalden alıntı: nastyboy



    Tespitleriniz o kadar manasız ve karşılaştırmadan uzak ki siz bile tekrar okursanız hak verirsiniz.
    1. Bir insanın burda "konu" yerine "topic" veya "fail" demesi Türkçe'nin bi eksikliği değildir.Kullananın bir yanlışı demek istemiyorum fakat hem öyle hemde bir akım(trend) olarak ele alınabilir.
    2.Vikipedia örneği ile anlatmak istediğinizi anlamış olmama rağmen, burda verdiğiniz örnektede dil bilim açısından bir sorun yoktur.Burdaki sorun tamamiyle diğer bilimlerde gelişmeme ve geri kalma durumundan kaynaklanmaktır.Dil bilimcilerin söyledikleri üzere (bknz. Türkçe ve Bilim,Bilim Dili Olarak Türkçe) teknolojiler geliştikçe ve bilim ilerledikçe Türkçe'nin kelime türetme kolaylığından ötürü çok daha kullanışlı terimler üretilebilir.
    *Ankara Üniversitesi DTCF Dilbilim Bölümü Başkanı Prof.Dr.İclal Ergenç, şöyle diyor: “Hiçbir dil dizgesi, doğasından bilim dili değildir. Bir dilin bilim dili olmasının önkoşulu o dilin konuşulduğu toplumda bilim üretiminin varolmasıdır.” (Bilim ve Ütopya, Şubat 2001, s.13)

    Son olarak üstün dil diye bir şeyin olması bence gerçek değildir.Ancak yaygın dil olabilir benim görüşüme göre.Eğer üstün dil diye bir kavram olsaydı zaten, Latince hala kullanılır olur ve şuan hala bilim dili ve diğer alanlarda kullanılan dil olarak kalırdı.Gereksinimlere göre kullanılan dillerde değişir.Bugün İngilizce'nin bu kadar yaygın olması her zaman böyle olacağı anlamı taşımadığı gibi, Türkçe için de aynı şey geçerlidir.Sanırım bu konuda aynı fikirde olabiliriz.


    siz önce tartışmaya nasıl girilir, insanların fikirlerine düşüncelerine nasıl saygı gösterilir bunu bir öğrenin. Siz kim oluyorsunuz da tespitlerimi manasız ve karşılaştırmadan uzak buluyorsunuz hatta ve hatta kendinizi ne sanıyorsunuz ben bile bir kez okusam size hak verirmişim ne sanıyorsunuz siz kendinizi?

    Bir insan konu yerine topic diyorsa, kullanıcı adını İngilizce seçiyorsa bu dilin eksikliğidir.

    İçinizde İngilizce forumlarda-oyunda olanlar vardır, bana bir İngilizin ALmanca ve Fransızca "nick" kullandığını göstersin de utandırsın beni?

    Ayrıca Türkçe'nin kelime türetme özelliği varmış. Var mı bunu kullanabilen dil bilimci,

    İnternet, telefon, kanser, Aids, star, tren, olabilite, yapabilite, fail, trend, ipod vs vs bunların Türkçesi nerede, hani türkçenin kelime üretme yeteneği vardı, neden birçok kelimenin Türkçe karşılığı yok?

    Ayrıca bir dilin üstün dil olması, dünya çapında konuşulması, dünya çapında anlaşma dili olmasıdır. Birçok andlaşma İngilizcedir günümüzde, İngilizce artık 2. dil gibidir. Bunları tartışmak bile yanlış, en önemli bilimsel, sanatsal yapıtlar İngilizce olduğu için zaten İngilizce üstün bir dil Türkçeye göre.

    Kullanıcı adını bile Türkçe yapmaktan aciz kişilerin gelip burada Türkçe Türkçe nidaları atmalarına pek sıcak bakmıyorum. Yani sigara içmek sağlığa zararlıdır deyip sigara içen öğretmen gibi bir durum söz konusu oluyor. Bu üyelerin samimiyetine de inanmıyorum. Ayrıca kullanıcı adını değiştirme hakkı da verildi, kullanıcı adının değişmezliği de bahane değil.

    İngilizce başta dilimiz olmak üzere birçok dili şu an sömürüyor ve hala bunu fark edemeyen arkadaşlar söz konusu.




  • + lar ve - ler
    -----------------------------------------------------------------

    Turkce:
    -noktalama işaretleri anlamı değiştiriyor
    -sondan eklemeli bir dil. İnternet aramaları için çok kötü.
    -Terim sayısı çok az (özellikle mühendislikte)

    İngilizce:
    -yazıldığı gibi okunmuyor.


    -----------------------------------------------------------------
    Bilimsel bir dil çalışması yapılıp, daha güzel bir dil üretilse çok iyi olur.

    Bir kelimenin birden çok anlama gelme problemi (internet aramalrında çok ciddi bir problem) de engellenirse deli olur
  • quote:

    Orijinalden alıntı: +7Can

    Oktay Sinan. İngilizce karşısında ezik hissetmememiz için onu yeriyor. Ancak bir sömürge ülkesi İngilizce kolay diyebilir. Cezayirli de Fransızca en kolay dildir der. Sömürge olmak ile alakalı birşey...


    Kendimizi ezik hissetmeyelim diye yeriyor ingilizceyi öyle mi? Böyle bir şey olabilir mi yahu? Bilimin, ciddiyetin neresine yakışır bu? O zaman bilim adamları tartışmalı olan bir çok konuda araştırma yapmazdı, karşıt görüşleri olabildiğince yerip çıkardı işin içinden. Ne kadar kolaymış meğer!

    İkinci nokta ise, bir dile kolay diyebilmek için illa ki o dilin konuşulduğu bir sömürgede mi yaşamak gerkemektedir? Kolaylık/zorluk zaten çok göreceli kavramlardır orası ayrı ama mesela şimdi ben ispanyolca kolay diyorum ve gerçekten de böyle düşünüyorum. İspanyol sömürgesi miyiz şimdi biz? Yeni bir dil öğreniyorsan mutlaka bir görüşün vardır o dil hakkında, kolay, zor, çok zor gibi... Ne alakası var sömürge olmakla?




  • quote:

    Orijinalden alıntı: HITM@N


    İngilizce:
    -yazıldığı gibi okunmuyor.



    Türkçe de yazıldığı gibi okunmuyor, ne farkı var.
  • En basitinden Türkçe'de kendini kısa yoldan anlatabilirsin. Türkçe'deki bir cümle İngilizce'deki 3-4 cümleye eşit olabiliyor mesela:

    Çekoslavakyalılaştırabildiklerimizden misiniz?

    Bunu İngilizce'ye çevirmek istersen 2-3 cümleden az çeviremezsin önce olumlu sorarsın sonra ''ya da'' ekleyerek olumsuzunu sorarsın.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: mr.respect

    Şu ingilizceyi savunanlar öyle bir anlatmışki sanki ingilizcenin dünya dili olmasının sebebi insanların ingilizlerin kara gözüne kaşına olan aşkları

    İngilizce şu an dünya diliyse tek ve tek sebebi en geniş sömürü coğrafyasına sahip olmasıdır. Sömürdükleri yerlerde okullar açıp oralarda ingiliz eğitimini halka empoze etmişlerdir. Çünki ingilizce konuşan bir topluluk kendilerine baş kaldırmayacaktır terör yapmıyacaktır. Niye? Çünki istediği şekilde ingilizceyle tercümansız olarak herifleri kolay tav edebilecektir.

    Zorbalıkla dünya dili olmuştur ingilizce. Yoksa mantıklı, zengin ve edebi bir dil olmasından değildir.


    Gelelim türkçeye. Çoğumuz türkçenin bir dünya dili olduğunu bilmezler. Nüfus bakımından ve etki bakımından incelerseniz türkçe ingilizceden sonra en geniş dünya dilidir.

    Bugün osmanlının hakim olduğu coğrafyalara gidin bütün yaşlı insanların türkçe anladığını göreceksiniz. Türki cumhuriyetlerde türke konuşur ve anlarsınız. Bugün türkçe konuşulan coğrafyaların nüfus toplamı 750 milyonu bulmaktadır. Çinin nüfusu 1.5 milyar olsada çinin doğusunda konuşulan dili batısındaki, kuzeydekini günyedeki anlamaz. Farlı resmi dilleri vardır çinin. Mesela çinde yaşayan uygurlar bile türkçe konuşuyorlar.

    Dolayısıyla türkçe hakiki manada bir dünya dilidir. Sömürü olmadan baskı olmadan olmuş bir dünya dili.

    İnanınki türk milleti uyuyan bir aslandır. Batı emperyalizmi bu uyuyan potansiyelin uyanmasından korkuyorlar. Yurt dışındaki etkisinin tekrar parlamasından korkuyorlar.

    Biz uyumaya devam edelim

    Sömürünün etkisi var ama tek neden derseniz dile hareket etmiş olursunuz.İngilizcenin geçerli olmasının ilk nedeni geniş sömürü coğrafyası değil bilim ve teknolojiye olan katkılarındandır.Bildiğiniz gibi Amerika nın asıl nüfusunu İngiliz göçmenleri oluşturur ve teknoloji konusunda Japonya ile beraber bu iki ülke dünya devidir.İnanıyorum ki Bilim ve matematik konusunda keşfettiklerimizi geliştirebilseydik Türkçe de İngilizce kadar yaygın bir dil olurdu.




  • Hangisinin üstün olduğu konusunda biz ne kadar konuşsak da boş olur , bu işi tatışabilecek insanlar varsa o da akemidisyenlerdir. Bunun dışında da bir gerçek var ki Türkçe birçok yabancı dilin etkisinde özelliklede şu dönemde İnglizcenin.
  • İngilizcenin evrensel dil olması onu Türkçe'den üstün kılmaz. 19.yüzyılda en yaygın konuşulan dil fransızcaydı. 22.yüzyılda Türkiye süpergüç olsun. Bak o zaman türkçe dünyada nasıl popülerleşmeye başlıyor.

    Dilin üstünlüğü bence ne kadar konuşulduğu ile anlaşılmaz. Bir dilin zenginliğinin en önemli kanıtları arasında o dilin anlatım gücünün yüksekliği, değişik kavramları ayrı ayrı karşılayabilmesi, tarihi boyunca geniş bir sözvarlığı ortaya koyması gibi nitelikler vardır.

    Türkçe, her konuda, her alanda yabancı ve yeni kavramları kendi sözvarlığından türetme ve birleştirme yollarından yararlanarak dile getirme olanağına sahiptir. Türkçenin sondan eklemeli bir dil olması da bu konuda avantajtır.

    Ben kesinlikle türkçe ingilizceden daha üstün bir dil olduğunu düşünüyorum. İngilizcenin evrensel bir dil olması sizi yanıltmasın. Türkçe gelişmeye çok müsait bir dil. Yeter ki amaç belirlensin ve buna çaba harcansın




  • quote:

    Orijinalden alıntı: sucvceza


    quote:

    Orijinalden alıntı: ZeD02

    Tabiki ingilizce


    Neye dayanarak söylüyorsun?

    tabi ki ingilizcedir ingilizceden bize çok sözcük geçti ama bizden onlara geçmedi
  • @döküntü

    İngilizce'nin sana hangi dil ailesinden olduğunu ayrıntılı bir şekilde anlatayım boş laf etmem ben .

    İngilizce en başta Hint-Avrupa dil ailesinden gelmektedir . Ailt olduğu dil grupları kronolojik sırayla şöyledir

    1.Avrupa Kolu
    2.Latin (Roman) kolu
    3.Germen dilleri kolu

    Latin dil grubu Germen ve Roman dilleri olarak 2 gruba ayrılmıştır . Germen grubunda (Batı Germen kolunda) İngilizce yer alır . İngilizce 5.ve 6. yüzyıllarda İngiltere'yi istila eden Angeller,Yütler ve Saksonların dillerinin karışımıyla oluşmuştur .Bunlar arasında Normanca'yı da unutmamak gerek neyse Karma bir dildir yani dünya üzerinde bu şekilde derme çatma başka bir dil daha yoktur heralde Afrika kabilelerinin bile özgün bir dili var . Bu dilin bilinen ilk yazılı metinleri 900'lü yıllara tekabül etmektedir

    İngilizce'nin hangi dil ailesine ait olup olmadığını gayet iyi biliyormuşum demek ki . Peki sizin bunu yazmanızın amacı neydi onu da yazsaydınız da ona göre cevap verirdim saygılar..

    Unutmadan Türkçe nasıl yazıldığı gibi okunmuyor çok merak ettim .Bunu söylemenizdeki dayanağınız İstanbul ağzındaki geliyo,gidiyo,yapıyo gibi konuşma diline mahsus bir ağız özelliği olan r düşmesi mi ?

    Foruma hitaben

    Biz burada Türkçe'nin yapısal özellikleri(morfem) bakımından üstünlüğünü tartışıyoruz . Yoksa tabi ki bir Alman'a göre Almanca üstün dildir , Fransıza göre Fransızca . Burada tartışılan şey dilin bu açıdaki zenginliği . Siz konuşma ve tercih bahsine göre İngilizce üstün dildir diyorsunuz . Daha konuda mevzu bahis olan şeyi anlamamışsınız .

    Şu an İngilizce'nin dünya üzerindeki hakimiyetinin tek sebebi siyasidir . Hükmettiğin yerlere kendi dilini de götürürsün . 1600 lü yıllarda Kuzey Afrika'da dahi Türkçe konuşulduğunu da unutmamak gerek

    Vizelerim dolayısıyla geç cevap yazıyorum kusura bakmayın , iyi akşamlar



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi YusufTimur -- 24 Mart 2010; 20:56:46 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Jolly_RogeR

    @döküntü

    İngilizce'nin sana hangi dil ailesinden olduğunu ayrıntılı bir şekilde anlatayım boş laf etmem ben .

    İngilizce en başta Hint-Avrupa dil ailesinden gelmektedir . Ailt olduğu dil grupları kronolojik sırayla şöyledir

    1.Avrupa Kolu
    2.Latin (Roman) kolu
    3.Germen dilleri kolu

    Latin dil grubu Germen ve Roman dilleri olarak 2 gruba ayrılmıştır . Germen grubunda (Batı Germen kolunda) İngilizce yer alır . İngilizce 5.ve 6. yüzyıllarda İngiltere'yi istila eden Angeller,Yütler ve Saksonların dillerinin karışımıyla oluşmuştur .Bunlar arasında Normanca'yı da unutmamak gerek neyse Karma bir dildir yani dünya üzerinde bu şekilde derme çatma başka bir dil daha yoktur heralde Afrika kabilelerinin bile özgün bir dili var . Bu dilin bilinen ilk yazılı metinleri 900'lü yıllara tekabül etmektedir

    İngilizce'nin hangi dil ailesine ait olup olmadığını gayet iyi biliyormuşum demek ki . Peki sizin bunu yazmanızın amacı neydi onu da yazsaydınız da ona göre cevap verirdim saygılar..

    Unutmadan Türkçe nasıl yazıldığı gibi okunmuyor çok merak ettim .Bunu söylemenizdeki dayanağınız İstanbul ağzındaki geliyo,gidiyo,yapıyo gibi konuşma diline mahsus bir ağız özelliği olan r düşmesi mi ?



    Dil konusunda bu kadar bilgili iken Türkçe'nin fonetik bir dil olmadığını bilmemen ilginç. Az buçuk bir araştırmayla o bilgilere ulaşabileceğin kanaatindeyim.

    Ayrıca Türkçe'nin o kadar köklü oluşundan bahsetmişsin, henüz 30 yıl önceki eserleri anlamaktan aciziz Türkçe isterse 10 bin yıl geçmişe sahip olsun, biz 30 yıl öncesini okuyamazken adamlar Şekspir okuyabiliyor, işte üstünlük budur.




  • 
Sayfa: önceki 34567
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.