Şimdi Ara

Kalıcı Dövme Yaptıracam Yardım Edebilirmisin.

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
44
Cevap
0
Favori
6.688
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Selam arkadaşlar koluma dövme yaptırmak istiyorum.Şöyle ingilizce güzel söz ne olabilir, yardımcı olursanız sevinirim.

    Kalıcı dövmede abdest tuttuğunu biliyorum fakat vucudumuza zarar verdiğimizden dolayı iyi olmadıgınıda biliyorum. Sadece yazı hakkında bilgi verirseniz ayrıca sevinirim teşekkür ederim.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Ahir Zaman -- 19 Temmuz 2008; 10:16:38 >



  • quote:

    Orjinalden alıntı: Ahir Zaman

    Selam arkadaşlar koluma dövme yaptırmak istiyorum.Şöyle ingilizce güzel söz ne olabilir, yardımcı olursanız sevinirim.

    neden ingilizce?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: No Way Out

    quote:

    Orjinalden alıntı: Ahir Zaman

    Selam arkadaşlar koluma dövme yaptırmak istiyorum.Şöyle ingilizce güzel söz ne olabilir, yardımcı olursanız sevinirim.

    neden ingilizce?
    quote:

    Orjinalden alıntı: darkswordman


    quote:

    Orjinalden alıntı: Ahir Zaman

    Selam arkadaşlar koluma dövme yaptırmak istiyorum.Şöyle ingilizce güzel söz ne olabilir, yardımcı olursanız sevinirim.

    neden ingilizce?


    bilmem,biraz daha hosuma gider belki.




  • HARDWARE NEWS
  • quote:

    Orijinalden alıntı: DeathWing

    HARDWARE NEWS
    quote:

    Orjinalden alıntı: Giray Han

    HARDWARE NEWS


    Türkçe mealide olursa sevinirim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: DeathWing

    HARDWARE NEWS
    remember me
    no panic other side
    kalıcı yaptırma dinimizcede sakıncası var..
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ahir Zaman

    quote:

    Orjinalden alıntı: Giray Han

    HARDWARE NEWS


    Türkçe mealide olursa sevinirim.

    Alıntıları Göster
    Vat iz dis.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: oTaKuRoN

    Vat iz dis.

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: oTaKuRoN

    Vat iz dis.


    dis iz tatto
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ahir Zaman

    quote:

    Orjinalden alıntı: Giray Han

    HARDWARE NEWS


    Türkçe mealide olursa sevinirim.

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: Ahir Zaman


    quote:

    Orjinalden alıntı: Giray Han

    HARDWARE NEWS


    Türkçe mealide olursa sevinirim.



    DH'leri




  • quote:

    Orijinalden alıntı: BloddMax

    remember me
    no panic other side
    kalıcı yaptırma dinimizcede sakıncası var..

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: BloddMax

    kalıcı yaptırma dinimizcede sakıncası var..



    Adam dinimizce sakıncası varmıdır diye sormuşmu?
    Peki bu arkadaşın dini nedir, avatarındamı yazıyor?
    Hadi onuda geçtik, milletin dini senimi gerdi?..

    Hepsinden öteye; dinimizce sakıncası falan yoktur bildiğin gibi!

    Dövme deri altına yapılır. Oraya normal şartlarda da su deymez zaten.

    Tek sakıncası ISLAM'da bile bile vucuda acı çektirmek mekruhtur. Ama bu mantıkla sigara içmekte, vucudunu fazla yorucu işlerde çalışmakta mekruhtur!
    Kaldıki kişinin kendisini daha iyi hissedeceği aksesuarlar vs'ler yapılabilir denir islamiyette.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ayı Baba

    quote:

    Orjinalden alıntı: BloddMax

    kalıcı yaptırma dinimizcede sakıncası var..



    Adam dinimizce sakıncası varmıdır diye sormuşmu?
    Peki bu arkadaşın dini nedir, avatarındamı yazıyor?
    Hadi onuda geçtik, milletin dini senimi gerdi?..

    Hepsinden öteye; dinimizce sakıncası falan yoktur bildiğin gibi!

    Dövme deri altına yapılır. Oraya normal şartlarda da su deymez zaten.

    Tek sakıncası ISLAM'da bile bile vucuda acı çektirmek mekruhtur. Ama bu mantıkla sigara içmekte, vucudunu fazla yorucu işlerde çalışmakta mekruhtur!
    Kaldıki kişinin kendisini daha iyi hissedeceği aksesuarlar vs'ler yapılabilir denir islamiyette.

    Alıntıları Göster
    yandık yine aynı hikaye biri diyecek sakıncası var diğeri diyecek yok.kardeşim niye diyosunuz bence sakıncası var diye.adam ona bakmıyoki ne yazabilirim diyo.yardım istiyo.bencede sakıncası var ama o onun kararı ve ona fikir verecem.

    no fear one:kimseden korkma
    only the strong survire:sadece hayata olan kalır
    soldier:asker

    bence bunlar güzel.ama allen iversondan alıntı yaptım




  • quote:

    Orijinalden alıntı: 3gurugafa

    yandık yine aynı hikaye biri diyecek sakıncası var diğeri diyecek yok.kardeşim niye diyosunuz bence sakıncası var diye.adam ona bakmıyoki ne yazabilirim diyo.yardım istiyo.bencede sakıncası var ama o onun kararı ve ona fikir verecem.

    no fear one:kimseden korkma
    only the strong survire:sadece hayata olan kalır
    soldier:asker

    bence bunlar güzel.ama allen iversondan alıntı yaptım

    Alıntıları Göster
    façabuktan bı kız arkadas yaptırdı gecen hafta , soyle bısı yazdırmıs

    kendısı zaten gevurama ılla da ıngılızce ıstıyosan bunun gıbı bısıler yazdır oyle kro kro seyler dusunme




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Pércussionist

    façabuktan bı kız arkadas yaptırdı gecen hafta , soyle bısı yazdırmıs

    kendısı zaten gevurama ılla da ıngılızce ıstıyosan bunun gıbı bısıler yazdır oyle kro kro seyler dusunme

    Alıntıları Göster
    İngilizcede değilde uzakdoğu dillerinden bir şey yazdırmak çok daha şık duruyor...

    Yazdırmak istediğin anlamlı birşeyi sözlükte çevirip çıktısını alıp dövmeyi yapacak olan kişiye götürürsen çizer.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Wristcutter

    İngilizcede değilde uzakdoğu dillerinden bir şey yazdırmak çok daha şık duruyor...

    Yazdırmak istediğin anlamlı birşeyi sözlükte çevirip çıktısını alıp dövmeyi yapacak olan kişiye götürürsen çizer.

    Alıntıları Göster
    Fikirleriniz için teşekkür ederim arkadaşlar,devamını bekliyorum
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ahir Zaman

    Fikirleriniz için teşekkür ederim arkadaşlar,devamını bekliyorum

    Alıntıları Göster
    Arkadaşlar konuyu hortlattım kusura bakmayın ama ingilizce "Ölüm,kurtuluşun krallığıdır" nasıl yazılır??
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ahir Zaman

    Arkadaşlar konuyu hortlattım kusura bakmayın ama ingilizce "Ölüm,kurtuluşun krallığıdır" nasıl yazılır??

    Alıntıları Göster
    up
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ahir Zaman

    up

    Alıntıları Göster
    Every Time Remember Me ,
    Daima Hatırla Beni.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ahir Zaman

    up

    Alıntıları Göster
    S&M güzel olabilir.Anlamı Sadoşizm ve Mazoşizm.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ahir Zaman

    Arkadaşlar konuyu hortlattım kusura bakmayın ama ingilizce "Ölüm,kurtuluşun krallığıdır" nasıl yazılır??

    Alıntıları Göster

    quote:

    Orjinalden alıntı: Ahir Zaman

    Arkadaşlar konuyu hortlattım kusura bakmayın ama ingilizce "Ölüm,kurtuluşun krallığıdır" nasıl yazılır??

    ''Death, kingdom of salvation''



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi chawush -- 20 Temmuz 2008; 16:37:22 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: chawush


    quote:

    Orjinalden alıntı: Ahir Zaman

    Arkadaşlar konuyu hortlattım kusura bakmayın ama ingilizce "Ölüm,kurtuluşun krallığıdır" nasıl yazılır??

    ''Death, kingdom of salvation''


    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: chawush


    quote:

    Orjinalden alıntı: Ahir Zaman

    Arkadaşlar konuyu hortlattım kusura bakmayın ama ingilizce "Ölüm,kurtuluşun krallığıdır" nasıl yazılır??

    ''Death, king of salvation''



    adam ölüm kurtulusun krallıgıdır dio
    sen ölüm , kurtulusun kralı diyon.




  • 
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.