Şimdi Ara

'SAW' Türkçe Yama (V1.02 ÇIKTI) (14. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
295
Cevap
0
Favori
26.886
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1112131415
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • hocam büyük sevap işliyosun
  • yeni proje var mı abi yoksa paydos mu ettin?
  • Aynen .

    Yenisi gelcek mi yoksa burda tamam mı ?
  • Malesef tamam arkadaşlar, 3 aralıkta askerim ve uzun dönem.

    Artık diğer arkadaşlardan böyle projeler bekliyorum.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: venomtrk

    Malesef tamam arkadaşlar, 3 aralıkta askerim ve uzun dönem.

    Artık diğer arkadaşlardan böyle projeler bekliyorum.

    Tesekkürler o zaman Okan abi ellerine sağlık diyorum ve indiriyorum.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: venomtrk

    Malesef tamam arkadaşlar, 3 aralıkta askerim ve uzun dönem.

    Artık diğer arkadaşlardan böyle projeler bekliyorum.

    Oooo çok az kalmış.Hayırlısıyla gidip dönmen dileğiyle.Yama içinde teşekkürler
  • Kardeşim. Benim ellerine sağlık. Herhalde Gazete küpürleri ve notlardaki %10 kısımı türkçeye cevirmeden yolcu olup gideceksin.. %10 kısımda yada diyologlardaki %5 lik kısımda bizi etkileyen bir durum varmı..
  • Dostum eline sağlık. Batman'dan sonra bu oyunda da süper bir iş çıkarmışsın. En kısa zamanda oynayacağım.
    Hayırlı teskereler diliyorum. Kendine dikkat et.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: AaXRoNn

    Kardeşim. Benim ellerine sağlık. Herhalde Gazete küpürleri ve notlardaki %10 kısımı türkçeye cevirmeden yolcu olup gideceksin.. %10 kısımda yada diyologlardaki %5 lik kısımda bizi etkileyen bir durum varmı..

    etkileyen bir durum yok, çevirsem iyi olurduda zamanım yok

    önemli olan diyaloglar zaten gerisi o kadar önemli değil
  • Emeğine Sağlık.
  • Güzel olmuş hocam eline koluna sağlık
  • quote:

    Orijinalden alıntı: venomtrk


    quote:

    Orijinalden alıntı: AaXRoNn

    Kardeşim. Benim ellerine sağlık. Herhalde Gazete küpürleri ve notlardaki %10 kısımı türkçeye cevirmeden yolcu olup gideceksin.. %10 kısımda yada diyologlardaki %5 lik kısımda bizi etkileyen bir durum varmı..

    etkileyen bir durum yok, çevirsem iyi olurduda zamanım yok

    önemli olan diyaloglar zaten gerisi o kadar önemli değil



    Çok güzel ozaman ellerine sağlık tekrardan.. Güzel bir ceviri olduğundan şüphem yok batman bitisin bunada başlayacağım..
  • Daha meuye gelmeden exe hatası veriyor. Böyle bir sorunla karşılaşan oldumu?
  • Arkadaşlar bende menü Türkçe, Loading kısımları Türkçe diyaloglarda alt yazı yok!!!! Ne ingilizce ne de Türçe hiç birşey yazmıyor...
  • diyalogları açtın mı ayarlardan?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: celikeins

    diyalogları açtın mı ayarlardan?

  • Ne AppCrash hatasıymış bu kardeşim. Forumda zaten 3 çeşit çözüm yolu var hepsini denedim olmadı. Ciddi bir şekilde bunu halleden birisi varmı ?
  • harika bir yama olmuş, batman çevirisinden sonra buda süper. hayırlı teskereler bu arada, döndükten sonra devamını bekleriz :)
  • güzel çalışma teşekkürler, emeğine sağlık.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: cLubTaXiM

    harika bir yama olmuş, batman çevirisinden sonra buda süper. hayırlı teskereler bu arada, döndükten sonra devamını bekleriz :)

    Tabi döndüğümde çeviri konusunda daha profesyonel birşeyler düşünüyorum.

    Yamayı kullanan herkese teşekkürler
  • 
Sayfa: önceki 1112131415
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.