< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi CriminaL277_ -- 25 Eylül 2020; 20:58:17 > |
[TAMAMLANDI] Grand Theft Auto III Türkçe Yama 1.5 (4. sayfa)
-
-
O kısımları tekrar oynayıp kontrol edeceğim. Bende Türkçe gözüküyor fare ayarları kısmı. -
Yamaya hala devam ediliyor mu?
-
Türkçe yama güzel ama font çok kötü, düzeltilmesi gerekli yazık olur çeviriye.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi SerdarS. -- 8 Ekim 2020; 5:54:46 > -
Merhaba arkadaşlar,
Birkaç kişi bu yamanın fontuyla alakalı bazı problemler olduğunu söyledi ve göz atmamı istedi. Bugün boş zamanım olduğu için bir göz atmaya karar verdim. İlk incelemelerimde fontla ilgili ciddi bir sıkıntı görmedim. İlk mesajdaki gibi görünmeye türkçe karakter problemi yoktu. Sadece grafiksel anlamda yapılmış bazı ufak tefek hatalar vardı. Bunları düzelttim. Resimlerini ekliyorum;
Yukarıdaki resimdeki ğ harfine bakabilirsiniz. Bu düzeltildi.
Ayrıca oyuniçi fontta hd diye geçen font silinip yerine orjinali koyuldu.
Birde menü fontu var;
Yukarıdaki resimdede ş ve ğ harflerine bakabilirsiniz. Yanlışlıkla italic koyulmuş. Buda düzeltildi.
Benim düzenlediğim fonts.txd dosyası: https://drive.google.com/file/d/1Yg1yy6KG9ganpXvIa33PTshfPpUXSvr9/view?usp=sharing
Çevirmen arkadaşın birşey yapmasına gerek yok, onun çevirisi ve karakterleri doğrultusunda düzenlenmiştir.
Ayrıca
yine çevirmen arkadaşın 0.4 sürümü diye adlandırdığı çeviri dosyasının menülerinde o çirkin ok ikonlarını sildim;
Sadece menülerdekileri siler, oyuniçindeki noktalı virgülleri silmez çünkü bunları düzenleyecek vaktim malesef yok.
Buda american.gxt dosyası: https://drive.google.com/file/d/1Uc66oCeKTg1sBLrqCEVgT-0ZRJhEE-C5/view?usp=sharing
Düzeltilmesini istediğiniz başka şeyler için discord: oKsyqeN#9999
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi oKsyqeN -- 8 Ekim 2020; 13:7:3 >
-
Hocam kırmayıp yardım ettiğiniz için teşekkürler, gerisi artık çeviriyi yapan arkadaşımıza kalıyor, küçük ı harfi yerine i kullanılmış buda fontla ilgili bir sorun sanırım gözüme ilk çarpan bu şimdilik.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi SerdarS. -- 8 Ekim 2020; 17:46:58 > -
yamaya hala devam ediliyor mu
-
Destekleriniz için çok teşekkürler. oKsyqeN sayesinde font gördüğüm kadarıyla tamamen halloldu ve geriye bir tek şu noktalı virgülleri toplu şekilde silmek kaldı. Eğer toplu şekilde silme yolunu bulamazsam oturup tek tek sileceğim 2600 küsür satırı :)
0.5 sürümü - 18 Ekim 2020
-Bu sürümde yine metinle ilgili bazı ufak sorunlar giderildi.
-En önemlisi font tamamen halloldu diye düşünüyorum. Bir sorun görürseniz belirtin lütfen.
Yama sürümü sizi aldatmasın. Yamayı kurup rahatlıkla oynayabilirsiniz, ciddi bir sorunu bulunmuyor. Ben, şu noktalı virgül sorunu hallolmadan tam sürümü yayınlamak istemedim o kadar.
İNDİRME LİNKİ: http://www.mediafire.com/folder/xrlb7t2b20yjx/0.5_sürümü
-
Buyur hocam noktalı virgül sorununu tamamen düzelttim, ve sadece Ayarlar kısmında gördüğüm hatalı çevirileri de ayrıca düzelttim, başka hiç bir şeye dokunmadım :)
http://www.mediafire.com/file/rkqmzdefffj6efd/american.gxt/file
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi SerdarS. -- 18 Ekim 2020; 22:19:56 > -
Çok teşekkürler SerdarS. O zaman yama tamamlanmıştır.
1.0 sürümü - 19 Ekim 2020
-SerdarS sayesinde noktalı virgül sorunu da halloldu ve yama tamamlandı.
İNDİRME LİNKİ: http://www.mediafire.com/folder/b809h03yq3aog/1.0_sürümü
Eğer herhangi bir sorun gören olursa bildirebilir, düzeltiriz.
Böylece bir Türkçe yama projesinin daha sonuna geldik. Destek olan herkese çok teşekkürler. Başladığımda millet oynar geri bildirim yapmaz demişlerdi ama gördük ki DH'de hâlâ insanları yardımcı olan insanlar da var. Test eden arkadaşlara, font konusunda yardımcı olanlara bir kez daha teşekkür ediyorum.
-
Hadi hayırlı olsun, elin sağlık hocam
-
emeğine sağlık hemen deniycem
-
gta 3'ün PS Vita için pc portu bugün çıktı. şimdi türkçe oynayayım dedim araştırırken daha yeni tamamlanmış türkçe yama gördüm :) ilk defa gta 3 oynayacağım daha önceden LC stories psp için olanını oynamıştım bakalım nasıl olacak. teşekkürler yama için
-
orospuma şaplak atma bölümünün başında bir cümlede "adında" yerine "adinda" yazıyor
oyunun ilk introsunda kadının bankadan çıkarken söylediği cümlenin sonunda "..." yerine "Ç" harfi var
-
kontrol ayarlarında "el freni" yerine "el frenş" yazıyor
-
birkaç hata daha vardı ama not alamadım.
-
"tutuklandın" yerine "tutuklandin" yazıyor
-
@.BUTTERS STOTCH. Teşekkür ederim, hepsini düzelttim. Yine hata görürsen söyle.
Yeni sürümü yayınlıyorum.
-
Hocam bende konu için ufak bi katkı yapayım, ana sayfa çok karışık biraz düzenledim isterseniz bu şekilde tekrar düzeltin.
Ekran görüntüleri de almak gerekli, kullanıcılar yeni çeviriyi görmeli.
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X