Şimdi Ara

The Legend of Zelda: Breath of the Wild Düzenlenmiş Türkçe Yama Beta (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
83
Cevap
7
Favori
11.199
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
33 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • blendw kullanıcısına yanıt

    Teknik desteği ve davetiye işlemini discord sunucumuz üzerinden alabilirsiniz.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • yukarıda hakaret eden elemanın nickinde meymenet yok en başta kaile almayın siz. Elinize sağlık. Büyük bir proje yaptıgınız. Benim gibi ingilizce bilmeyenler zaten oyun oynarken google dan çeviriyor translate yama bizim için nimet. Neyi eleştriyorlar anlamadım , kullanma arkadaş.2017 de çıkmış oyun sanki türkçe destek gelecek . malesef bu tür asalaklar içimizde hep varlık gösterecekler.

  • Herkese merhabalar...


    Öncelikle şunu bilmenizi isterim ki bu yama C/V bir yama değil Translate e sadece ihtiyaç duyduğum anda başvurdum.

    Bilmediğim cümle yapıları kelimeler vs vs... Oyunu oynarken bunu hissedeceksiniz.


    Ancak bu her yeri mükemmel olduğu anlamına gelmiyor. Hatalar ile karşılaşabilirsiniz. Gördüğünüz hataları düzenlemekten

    mutluluk duyarım.


    Oyunu 2 defa test ederek bitirdim halen hiç karşılaşmadığım satırlar var neredeyse 3 te 1 i

    Ki oyunda çeviri işi olayın en kolay kısmı size sadece 1 satır paylaşacağım işi bilenler ne demek istediğimi anlayacaktır.

    Kodlamada 1 hata ya oyunun açılmaması ya oyunda gözükmemesi vs gibi hatalara neden oluyor...

    Kod

    Yığını:
    talk19: attributes: Npc_HighMountain040 contents: - control: kind: sound unknown: - 0 - 1 - text: "Bana biraz " - control: kind: set_colour colour: blue - text: çakmaktaşı - control: kind: reset_colour - text: " sattığın için\nteşekkürler.\n\nBiraz daha elma pişireceğim, o yüzden\nbana" - control: kind: set_colour colour: blue - text: "" - control: kind: reset_colour - text: " " - control: kind: set_colour colour: blue - text: çakmaktaşı - control: kind: reset_colour - text: " getirmeye devam et.\n\n" - control: kind: sound unknown: - 1 - 9 - text: Onun... - control: kind: pause length: short - text: "" - control: kind: set_colour colour: blue - text: kızarmış elmalara - control: kind: reset_colour - text: " karşı tuhaf bir\ntakıntısı var.\n\n" - control: kind: sound unknown: - 0 - 1 - text: "Korkarım onu boşanmaktan alıkoyan tek şey bu."



    Aylarca bu yama ile uğraştım hiç kimseden bir karşılık beklemeden oynarken bunu bilmeniz benim için yeterli...

    Sadece bir teşekkür ederseniz emeğimin karşılığını aldığımı hissederim.

    Yamada emeği geçenlere tekrardan çok teşekkür ederim.


    İyi eğlenceler dilerim.





  • Hocam ben Switch versiyonunu oynuyorum Yuzu üzerinden. Acaba çeviriyi Switch versiyonu için de yapmanız mümkün mü? Gerçekten harika bir çeviri gibi duruyor.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Switch konsol için yama yapıldı şu anda font sorunu var çok kısa bir sürede yapılıp eklenecek. İsterseniz switch versiyonunu indirip oynayabilirsiniz ama bazı Türkçe karakterler yok. Şu anlık...

  • bhasenes B kullanıcısına yanıt

    translate basmadan yapamadın yani?

  • MortoZorto kullanıcısına yanıt

    Oyunda biraz yama ile vakit geçirirseniz anlarsınız.

  • Film Atölyesiyoutube
    Züğürt Ağa, yönetmenliğini Nesli Çölgeçen'ın yaptığı Şener Şen, Füsun Demirel ve Erdal Özyağcıların oynadığı 1985 yapımı Türk dram filmidir. Züğürt Ağa filminin senaryosunu Yavuz Turgul, yönetmenliğini de Nesli Çölgeçen yapmış filmin yapımcılığını ise Kadri Yurdatap üstlenmiştir. Züğürt Ağa filminin oyuncuları; Şener Şen, Erdal Özyağcılar Füsun Demirel, Nilgün Nazlı, Atilla Yiğit, Can Kolukısa, Bahri Selin, Ayla Arslancan, Celal İpek, Filiz Küçüktepe, Ali Osman Okumuş, Funda Çakmaktaş, Kemal İnci, Celal Yassıtaş, Kadir Yılmaz, Hamdiye Turan, Habil Yenici, Ahmet Yutmaz, Ali Rıza Canoluk, Sabah Ayşavkı. Züğürt Ağa filminde; Türkiye'de feodalizmin çöküşünü konu alan filmde Şener Şen Haraptar köyünün ağasıdır. Yağmur yağmaması ve kuraklığın başlaması üzerine köylüler ağanın ürünlerini çalıp satar ve İstanbul'a kaçarlar. Ağa da topraklarını satarak, İstanbul'a göç eder. Fakat şehir yaşamına ayak uyduramayan ağa elinde, avucunda ne varsa yiyip tüketir. Karısı da evi terk eder. Sonunda onu yalnız bırakmayan Kiraz ile yaşamaya başlar ve en iyi bildiği iş olan çiğ köfte yapma işine başlar. Filmin Haraptar köyü sahnelerinin çekimleri 1985 sonbaharında Şanlıurfa'ya bağlı Sultantepe köyünde gerçekleşti. Züğürt Ağa; bir dönem Türkiye'de köyden şehre göçü konu alan Şener Şen ve Erdal Özyağcılar'ın oyunculukta devleştiği kült bir filmdir. Züğürt Ağa filmi aldığı ödülleri 1986 Antalya Altın Portakal Film Festivali, En İyi Yardımcı Kadın Oyuncu - Füsun Demirel 1986 Antalya Altın Portakal Film Festivali, En İyi Senaryo - Yavuz Turgul 1986 Antalya Altın Portakal Film Festivali, En İyi Müzik - Atilla Özdemiroğlu 1986 İstanbul Film Festivali, En İyi Türk Filmi - Nesli Çölgeçen
    https://www.youtube.com/watch?v=WzeNeCoQTuU&feature=youtu.be


    Ne alakası var demeyin... Videonun içeriğine göre de sakın tehdit olarak algılamayın. Anlaşılan ahali çeviriden çok memnun. Ama çeviri ile çok alakası var...




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi rewold -- 24 Eylül 2022; 14:43:16 >
  • Yama için teşekkürler, PC cemu'da oynuyorum.

  • rewold R kullanıcısına yanıt

    Bilmece gibi konuşup boş yapma birader evet memnunuz çeviri den. Hadi uza şimdi


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • narkotik_1989 N kullanıcısına yanıt

    Şu yazın bile Türkçe fakiri olduğunu kanıtlıyor. Yallah ilkokula. Yamadan memnun olmanı çok iyi anlıyorum.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi rewold -- 24 Eylül 2022; 15:17:15 >
  • rewold R kullanıcısına yanıt

    Sen de bi ahlak kursuna falan git. Belki o zaman insanların emeğine saygı göstermeyi öğrenebilirsin.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Tamamen çıktığında indirebilirim hocam. Bir de DLC'ler için de çeviriler var mı şu an?


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • DLC den kastınız oyunun kendi DLC leri ise evet çıkan 2 DLC de çevrildi, ama modlamalar ile yapılan DLC ler ise hayır yok.

  • narkotik_1989 N kullanıcısına yanıt

    Hatada da emek vardır. Ahlaktan öte vicdan meselesi. Hatayı emek var diye göz göre göre kabul edemem, emek verilmiş çevirilere hakaret olur. Font hatasıdır, noktalama hatasıdır bunlar anlayışla karşılanır. Ama öyle hatalar var ki kabul edilebilir gibi değil.

  • bhasenes B kullanıcısına yanıt

    Evet hocam oyun DLC'si. The Champion Ballad's, Master Trial falan.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Bahsettikleriniz çevrildi.

  • bhasenes B kullanıcısına yanıt

    Çok iyi hocam. Emeğinize sağlık. Mükemmelsiniz.

  • Yama icin tesekkur ederim

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • rewold R kullanıcısına yanıt
    Tamam sen kabul etme biz kabul ediyoruz

    < Bu ileti iOS uygulamasından atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.