Şimdi Ara

Türkçe Yamaların Geleceğini Yok Ettiniz, Tebrikler (18. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
610
Cevap
2
Favori
14.400
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
230 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1617181920
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Firmaya şikayet maili atanlara, firmayı savunanlara bir şey sormak istiyorum:

    Elinize ne geçti beyler? Bir firmanın avukatlığını yaptınız da size bedava oyun mu verdiler ya da para mı verdiler?

    Hiç olmazsa birileri parayla da olsa oyunu Türkçe oynayacaktı, bu da bir şeydir. Zaten oyunlar Türkçe çıkmıyordu, paralı da olsa bir umut vardı, onun da içine ettiniz.

    Artık diyorum ki şu IQ'nuzu, ayakkabı numaranızdan daha büyük hale getirseniz?

    Mesele yamanın yasal olup olmaması kesinlikle değildi, bundan adım gibi eminim; çünkü psikiyatri dersleri almış adamım, adamın ciğerini okurum ben.

    Bu forum, milletin aldığı parayı ÇE-KE-Mİ-YOR!!!!!! Bu kadar net!

    Neden sürekli "Öğretmen çok kazanıyor yha...", "Doktorlar çok kazanıyor yha..." gibi konular açıyorsunuz ulan o zaman?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Elessar Eredhian

    Allah Allah MW3 dublajını, Skyrim çevirisini kim yaptı?


    Türkçe yamaların ticari olarak hiçbir zaman geleceği yoktu ve hiçbir zaman da olmayacak. Senin olmayan bir şeyi sa-ta-maz-sın.


    Gönüllü yapıyorsan amenna.
    Bence çok manasız düşünceleriniz var yahu!! yukarıdaki bir arkadaşın söylediği gibi benimde ne çeviri işim var ne de yamalı oyun oynuyorum ama, adam gönüllü olup çeviri yapıyorsa eyvallah kullanın da çevirisini yapıp parayla satan adama " Bunun ticareti olmaz! gönüllü yapın " falan diyemezsin bu çok saçma adamlar aylarca emek verip çeviri yapacak sende 50 lira vermekten aciz olacaksın? benim gönüllü olmaya niyetim olsa bile bu konuyu görsem fikrimi geri değiştirirdim yahu şunlara bak hele




  • Üretmekten, kendini geliştirmekten yoksun yukarı çıkmaya hamle yapmak yerinde yukardakileri aşağı çekmeye çalışan kıskanç hazımsız kitle..

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Şu kadar dandik bir oyun yüzünden çıkan tantanaya bak.
  • millet sanıyor ki 2 dk'da yapılıyor bu işler. biriside demiş gönül işi bu para ile olmaz diye. emek arkadaşlar bu emek. başka bir şeye benzemez. bütün işlerde olduğu gibi çeviri yapanlarda emek harcıyor, vaktini harcıyor. elbette bir karşılığı olacaktı. kimse babasının hayrına yapmıyor bu işleri. adamlar, ailesi ile vakit mi geçiricek, yemek mi yiyecek, para kazandıran bir iş mi yapacak yoksa sizin umursamadığınız çevirileri mi yapacak?!
  • Ama çok kazanmıyorlarmı hakikaten hocam?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ggbahar

    millet sanıyor ki 2 dk'da yapılıyor bu işler. biriside demiş gönül işi bu para ile olmaz diye. emek arkadaşlar bu emek. başka bir şeye benzemez. bütün işlerde olduğu gibi çeviri yapanlarda emek harcıyor, vaktini harcıyor. elbette bir karşılığı olacaktı. kimse babasının hayrına yapmıyor bu işleri. adamlar, ailesi ile vakit mi geçiricek, yemek mi yiyecek, para kazandıran bir iş mi yapacak yoksa sizin umursamadığınız çevirileri mi yapacak?!
    1-) Çeviriyi yapmak zorunda değiller. Yapmazlarsa dünyanın sonu gelmeyecek.

    2-) "Emek bu emek başka şeye benzemez" dediğin şey BAŞKALARININ EMEĞİ üzerinden İZİNSİZ yapılan bir emek olursa ona hırsızlık denir. Kimse o kişiye zorla emek ver demiyor, yapmak zorunda değil. Çok istiyorsa hak sahibinden izin ister (izin alabileceğini sanmıyorum) ya da gönüllü yapmayı kabul eder. EULA falan gevelemeyin ticaretini yapmadığınız bir şey için kimse size ses etmez, etmeye kalkışırsa tüketici düşmanı olmakla damga yiyeceği için o topa girmezler.

    3-) Başkalarının emeği üzerinden izinsiz bir şekilde sözde "emek" verilerek yapılan işler ne zamandan beri saygı duyulur iş oldu?

    4-) Boş boş konuşup "Ama kesin sen de crackli oyun oynadın eğü eğü" diyecekseniz yanlışı yanlışla örtemezsiniz. Elinizde kanıt bile yokken ortadaki durumu böyle bomboş argümanlarla savunsanız bile bu gerçek değişmeyecek.




  • Bu tarz konu açanlar ya o çeviri projesinde yer alıyorlardı ya da tanıdıkları falan. Yoksa bu kadar desteklenmezdi.
  • aldınız yamayı şimdi beleşe ...
  • üzerine çeviri yapılan eser onların değil ki senin mantığınla kazandığı paradan R2 ve T2'e para vermeleri gerekir yaptıkları şey zaten yasa dışı x2 yasa dışı oluyor para isteyerek.

    işsizin teki bunlarla uğraşır şikayet ederse başları ağrır.

    türkçe yamaların gönül esasına dayanılarak yapılması gerekiyor yapmak isteyen illa ki çıkar.

    yapmıyolarsa da kimse niye yapmıyorsun demez zaten

    edit: korsancı diyecekler için steam adresim imzamda mevcut RDR2'i de ön sipariş ile Rocksdar'dan aldım :)))



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi gopgop -- 19 Temmuz 2020; 23:48:0 >
  • Yok edenlerin klavyesine sağlık.
    Dil bilmiyorsanız oynamayın, illa benim dilim olacak diyorsanız örgütlenelim oyunun sahipleri eklesin.

    Yan sanayi çeviriye insanlar neden para versin? Destek ihtiyacın varsa bir tane donate bölümü eklersin. Kaldı ki film altyazılarını çevirenler kadar emek verdiklerine de inanmıyorum. Adam translateden çevirip saçma sapan bir şey çıkarıyor ortaya.
    Yamacılardan parayla altyazı alınacaksa filmciler çevirdikleri altyazıyı dövizle versin. Enayi mi bunlar?

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: gopgop

    üzerine çeviri yapılan eser onların değil ki senin mantığınla kazandığı paradan R2 ve T2'e para vermeleri gerekir yaptıkları şey zaten yasa dışı x2 yasa dışı oluyor para isteyerek.

    işsizin teki bunlarla uğraşır şikayet ederse başları ağrır.

    türkçe yamaların gönül esasına dayanılarak yapılması gerekiyor yapmak isteyen illa ki çıkar.

    yapmıyolarsa da kimse niye yapmıyorsun demez zaten

    edit: korsancı diyecekler için steam adresim imzamda mevcut RDR2'i de ön sipariş ile Rocksdar'dan aldım :)))
    Gönüllülük esası nedir arkadaş eser onların değil dediğin zaman zaten gönüllülük esası da olsa yapılan yamalar yasal olmuyor ne saçmalıyorsun sen
  • Tabii ki de herkesin bildigi gibi olay turkce yamanin izinsiz yapildigi degil, olay "hicbir ugras vermeden" kazanilan parada.
    buranin kitlesini biliyorum, hepsi atip tutan kisiler. yani kisacasi 'cok laf - az is'


    ya korsan yazilim kullanmiyorum diye hava atan adamlar var ya size ne oglum? adam isterse 1.000.000$ satar turkce yamayi, seni ne ilgilendiyor baskasinin kazanci? sanki silah zoru ile satiyorlar yamayi


    cok gulunc bir durum. ah ah keske gerekli olan yerlere IQ seviyesi sinirlamasi getirilse de ulke gelisse..




  • quote:

    Orijinalden alıntı: NT2L

    Yok edenlerin klavyesine sağlık.
    Dil bilmiyorsanız oynamayın, illa benim dilim olacak diyorsanız örgütlenelim oyunun sahipleri eklesin.

    Yan sanayi çeviriye insanlar neden para versin? Destek ihtiyacın varsa bir tane donate bölümü eklersin. Kaldı ki film altyazılarını çevirenler kadar emek verdiklerine de inanmıyorum. Adam translateden çevirip saçma sapan bir şey çıkarıyor ortaya.
    Yamacılardan parayla altyazı alınacaksa filmciler çevirdikleri altyazıyı dövizle versin. Enayi mi bunlar?
    ulan filmler de olan diyalog rakamı ile RDR 2 de olan diyalog sayısı aynı mı normal msin sen
  • cozepud C kullanıcısına yanıt
    Aynı olmasa kaç yazar lan zaten google dan çeviriyonuz

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • film çeviri işleri de yasal değil onlarda yasaklansın haklarında dava açılsın o zaman sizin ben mantığınıza
  • ruslar bu işleri yıllardır yapıyor ama sizin gibi bir tane embesil çıkıpta sizi şikayet ederiz dememiştir ki ruslar orjinal kullanım da bizi geçer.
  • 
Sayfa: önceki 1617181920
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.