Şimdi Ara

VIP üyelikle satılan Türkçe yamalar hakkında (6. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
271
Cevap
1
Favori
15.576
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
8 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 45678
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Olayı özetlemek gerekirse, durum böyle olacak.
    VIP üyelikle satılan Türkçe yamalar hakkında
  • Edit.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi TanerSaydam -- 22 Temmuz 2017; 13:50:32 >
  • TanerSaydam T kullanıcısına yanıt
    Mesele Türkçe Çeviri meselesi değil, mesele vip sistemi altında insanlardan para talep etmek. Vip sistemi yerine bağış sistemi yapsaydın bu kadar tartışma olmazdı, daha fazla para bile kazanabilirdin. Bknz. 'Oyun Çeviri' sitesi.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Faramir

    Mesele Türkçe Çeviri meselesi değil, mesele vip sistemi altında insanlardan para talep etmek. Vip sistemi yerine bağış sistemi yapsaydın bu kadar tartışma olmazdı, daha fazla para bile kazanabilirdin. Bknz. 'Oyun Çeviri' sitesi.
    Edit.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi TanerSaydam -- 22 Temmuz 2017; 13:50:48 >
  • TanerSaydam T kullanıcısına yanıt
    Edebimizle bir şeyler yazdık, gelmişsin 'lanet olsun sizlere' filan diyorsun. Kimsin sen birader! Sana zorla yama yaptıran mı var? Önceki yaptığın yamaları da gördük! Life is strange translateden çevirmişsin, bir de buraya gelmişsin milletten vip üyelik dileniyorsun. Eğer bu adamdan vip üyelik alan varsa ağır maldır, açık ve net söylüyorum. Bir de beddua ediyor, şaka mısın sen birader? Asıl emek veren kişiler The Witcher, Fallout, Dragon Age, Mass Effect, Risen gibi oyunları çeviren çevirmenlerdir.
  • TanerSaydam T kullanıcısına yanıt
    Taner kafayı mı yedin? Sana yaptığın şeyi zorla yaptıran yok. O ettiğin lanetler vs. de kat kat sana döner meraklanma. Boşuna burada olayı duygusallaştırıp kendine yandaş bulmaya çalışma. Çevirmezsin olur biter kimse seni zorlamadı sen kasıyorsun para kazanmak için açık ve net bu iş böyle. Yaptığının da ne dayanağı ne bir şeyi var yapabiliyorsan gönüllü yapar bağışını toplar alırsın tatmin etmiyor ise yapmazsın. Kimseninde sana bir şey söylemek için senin yaptığını yapması gerekmiyor. Nasıl bir zihniyet sizinki anlamadım ki. Örnek verelim bir lokantaya gittin yemeği beğenmedin adama söyledin adam sana "arkadaş geç mutfağa yarısı kadar iyi yap ben sana para vereyim" dese ne dersin! Asıl sizin zihniyetinize yazık. Gönüllük esaslı bir işi bile para kazanma fırsatı olarak görüp yıllardır kasıyorsunuz ama olmuyor işte.
    Ayrıca burada herkese hırsız vs. deme hakkın yok. Hem korsan oyunları destekleyeceksin yamalarınla, hem fikri mülkü sana ait olmayan bir oyuna yama yapıp emek verdim (evet emek verdin ama para kazanmak için olan hakları sende değil) diye parayla satacaksın hem de ahkam keseceksin. Bu seni ne yapar?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi yusufulas -- 21 Temmuz 2017; 18:16:56 >




  • TanerSaydam T kullanıcısına yanıt
    Bir oyuna Türkçe çeviri yapmak değil Taner, bir oyuna "para" ile Türkçe çeviri yapmak buna benziyor demiş arkadaş!



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi yusufulas -- 21 Temmuz 2017; 18:30:27 >
  • Yamalar ücretli değil,siteye üyelik ücretli ve bu suç değil.Eğer üyeleri ile ücretsiz yama paylaşması suç ise bence donanım haber oyun çevirileri başlığı da kapatılmalı.Forum bu işi yıllardır yapıyor ve bu sayede pekçok güzel yapımı oynama fırsatı yakaladık.Demişsiniz ki Taner kafana silah dayayan mı var?Bunu diyen problemli şahısa soruyorum kim çevirecek peki? Sen mi?Hani nerde?Yani şunu demek istiyorsun birisi çevirene kadar Türk oyuncular enayi gibi beklesin.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi purrfect -- 21 Temmuz 2017; 18:41:44 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Nickola Tesla

    Merak etmeyin ücretli,ücretsiz farketmez.Sonuna kadar yazdıklarımın arkasındayım.Vakit buldukça şikayet edeceğim ve size ekran görüntüsünü atacağım.Bir de tanımadığınız insanlar hakkında "yapamazsın,edemezsin" vs. yazmadan önce düşünmenizi öneririm.Böyle iddialı konuşmak için kişiyi yakınen tanımanız gerekir.Tanımıyorsanız lütfen laf kalabalığı yapmayınız

    Böyleleri de varmış demek ki. Yıllarca kullandığı yamaları şikayet edecek kadar yüzsüzleri.

    Şikayet ederek neyi kanıtlamaya çalışıyorsun? Eline ne geçecek o kadar emeği hiçe sayıp şikayet ederek. Ha bu arada ücretsiz yama yapmak yasak değil bilgin olsun böyle tehdit ederek boşa ilgi çekmeye çalışma.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi -Master -- 21 Temmuz 2017; 18:45:14 >




  • purrfect kullanıcısına yanıt
    Siteye üyelik ücretli olabilir ama ücretli olan sitede paylaşılan şey nedir? Oyun yaması! Oyun yamasına ulaşmak için para verildiği gerçeğini sadece "Enayiler" inkar edebilir. Siz kanmışsınız ama bizi ve firmaları kandıramıyorsunuz.
  • yusufulas Y kullanıcısına yanıt
    Hiçbirşey yapmayıp hasedinden başkalarının işine çomak soktuğunu gösterip durma.Yukarıda saydığım oyunlardan en erken çıkanı 2 yıl!!önce çıktı ve bir Allahın kulu elini bile sürmedi çevirmek için...şimdi kim çevirecek bana onu söyle.Sen çevir ben sana da üye olurum yeterki birileri yapsın artık milletin keyfini beklemekten bıktık.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • purrfect kullanıcısına yanıt
    Neyin hasedi arkadaşım niye ajite ediyorsunuz durumu. Normal anlatımla yandaş çekemiyor musunuz yanınıza? Adamlar bir şey yapıyor ve ben yanlış buluyorum bu kadar basit sen nasıl güzel güzel savunuyorsan, Taner nasıl lanetler yağdırıyorsa bende doğru bulmuyorum yaptıklarını. Neden sizler "en iyi" olurken ben "lanet olası, hırsız, emeğe saygısız, şerefsiz, beleşçi" vs. oluyorum ki! Sizin gibi yapsınlar ama yanlış yapsınlar, yapsınlar ama haksız yapsınlar zihniyeti oldukça daha çok görürüz bu tarz çıkarcı oluşumları.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi yusufulas -- 21 Temmuz 2017; 19:14:23 >
  • purrfect kullanıcısına yanıt
    Sizin icin bu kadar onemliyse bu surede İngilizce ogrenmeyi calisabilirdiniz, degil mi. Hem kendinizi gelistirmis olurdunuz. Ne kadar ucretli yama meraklisi varmis ve nedense 1-2 ayda turediler.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: yusufulas

    Neyin hasedi arkadaşım niye ajite ediyorsunuz durumu. Normal anlatımla yandaş çekemiyor musunuz yanınıza? Adamlar bir şey yapıyor ve ben yanlış buluyorum bu kadar basit sen nasıl güzel güzel savunuyorsan, Taner nasıl lanetler yağdırıyorsa bende doğru bulmuyorum yaptıklarını. Neden sizler "en iyi" olurken ben "lanet olası, hırsız, emeğe saygısız, şerefsiz, beleşçi" vs. oluyorum ki! Sizin gibi yapsınlar ama yanlış yapsınlar, yapsınlar ama haksız yapsınlar zihniyeti oldukça daha çok görürüz bu tarz çıkarcı oluşumları.

    Yusuf buradaki konuşmalar dışında ben sizinle bir şey görüşmek istiyorum. Sizin içinde uygunsa Pm'den görüşebilirmiyiz.
  • diablero-de D kullanıcısına yanıt
    Mümkün...
  • MGS 5,Dragon Age inquisition,mass effect andromeda yı anlayabilecek seviyede bir ingilizce öğrenmek için maalesef vakit bulamıyorum.Aynı yorumu gidip gönüllü çeviri başlıklarının altına da yap bi zahmet..herkes ingilizce öğrensin kimse yama beklemesin yaz.Sanırsın ki bu oyunlarının seviyesinde ingilizce öğrenmek çok kolay ki nekadar öğrenirsen öğren çevirmenler dahi bir metinin üzerinde bukadar uğraşıyorsa anlamakta zorluk çektiğimde kimin yakasına çökücem?En büyük suç oyun yapımcılarının..bir film aldığınızda en kötü türkçe altyazılı olacak şekilde satılır.Fakat bir filmden çok daha pahalı satılan oyunlara türkçe dil seçeneği sunmayıp "ama korsan alıyorlar ühü😢" dersen herzaman bu durum ile yüzleşeceğiz.Belki sizin bu oyunların çevirilmesi umurunuzda olmayabilir,belki bi 10 yıl daha "gönüllü yapar biri yea"diye bekleyebilirsiniz ama bu normal değil.Belliki oyuncu değilsiniz yada oyunlarda hikayenin sizin için bir önemi yoktur.Oyun deyince aklınıza ateş etmek geliyordur ama ben oyunları bu şekilde ele almıyorum.Bu yüzden yıllarca büyük yapımlara yama çıkmaması sizi rahatsız etmiyor.Rusya,Japonya,Çin gibi ülkelerde büyük yapımlar dil desteği sunmadığı zamanlarda dahi yama bulmak mümkün ve onlarda bu işi ücretli yapanlar çoğunlukta ve her oyunu anlayarak oynayabiliyorlar.Bizde ise en popüler büyük yapımların üzerinden yıllar dahi geçse kimse çevirmiyor.Belliki ingilizceniz Yüzüklerin efendisini çevirebilecek düzeyde ama çook büyük bir çoğunluğun maalesef değil.Sizde empati kurmaya çalışın biraz.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi purrfect -- 21 Temmuz 2017; 19:40:6 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Boş konuşan insan var. GTA 5 türkçe çevirisine e laf atan felan. Lanet okuyup allahın adını alan bu şahsiyet hicbir şeyin farkında değil.

    GTA 5 çevirisinden başlayayım. 1 senede felan çıkmadı. Gtaturk 1 hafta icinde yarim bir yama çıkarttı. Fakat technogame ise 2 ay içersinde tam bir yama çıkardı.

    Mgs v tpp yaması ise neden bırakıldı hiç bilmiyor. U crew yamayi %40 a getirdi. Fakat takipcilerden gelen çok kötü hakaret yorumlarından sonra yamayi bıraktılar. Çevirilerin uzunluğu ile alakalı bir durum yok.
  • Allaha şükür ingilizcem varda böyle hırsızlığa teşvik eden kişilerin çakma yamalarıyla uğraşmıyorum.İlgi çekmeye ihtiyacım yok çok şükür.Burada bir mesele var ve bende yorumumu dile getirdim.Bir şeyi kanıtladığım yok.Sadece emek verenlerin emeğini savunuyorum.Ben oyunun parasını veriyorum,yama kullanan adam korsan kullanıyor.Orjinal alanlar azınlıkta ne yazık ki.Bu memlekette orjinal oyun alıp,yapılan emeğe gerçekten destek verenlere enayi gözüyle bakıyorlar.Bu yama çıktığı zaman korsan kullanacaklar en az %80 olacak.Benim derdim gerçek emeğe destek vermeyip,zaten emek verilmiş bir işin hakkının verilmemesi.
    Ben tehdit fln etmiyorum,doğrudan söylüyorum.Bu işlerle az çok içli-dışlı olsanız siz de benim gibi düşünürsünüz.@Master

    Birader pardon da sen kimsin?Birkaç yama yaptın diye kendini padişah mı zannediyorsun?Asıl suç sende değil aslında.Seni bu cüretkar hale getirenlerde.Yaptıklarının farkında olduğun için bela okuyorsun.Bu işin başından beridir yamaları parayla satamadığın için içinde ukde kaldı.Hala parayla satacağım diye çırpınıyorsun.Ücretsiz verdiğin yamaları sitenden kaldırıp, bir daha yama yapmayacağım deyip parayla satmaya çalıştığını da gördük.Duygusala bağlama işlerini de geç bir zahmet.Bilenler senin ne olduğunu biliyor zaten @TanerSaydam




  • purrfect kullanıcısına yanıt
    Böyle uzun uzun yazıyorsunuz ya, hani çok yazmıştır doğru yazmıştır diye millet inanacak falan sanıyorsunuz. Gönüllü adama, gerçekten gönülden yapam adama kalkıpta haddim değil yama çıkar veya çıkarma demek. Ama işi maddiyata dökerek özünde gönüllülük olan bir alanda maddi kazanç sağlamaya çalışanlara karşıyımdır. Özellikle de ismi lazım değil olan arkadaştan aklı olan uzak dursun. Çünkü beni kurtarmıyor diyip 1 ay sonra ortadan kaybolursa olan 30 TL'nize olur. İsmi lazım olmayan arkadaş ile özelden tartışırken demiştim en azından AAA bir oyun için ücret talep edin ki verilen ücrete değsin. Kalkmış 3 tane indie oyun için yama yayımlamış 30 TL talep ediyor, yemezler. Yazınızın ortasından sonra gelen ağır sözlerinize diyecek birşeyim yok. Bilmediğiniz, tanımadığınız kişiler için atıp tutuyorsunuz. Bu kadar RPG aşığı iseniz gider iki kelime öğrenmeye çalışırdınız, birilerinden medet ummak yerine. Zaman zaman diyorsunuz ya, işte burada şakşakçılık yapmak yerine zamanınızı kendinize yarar sağlayacak şeylerde geçirebilirdiniz.




  • Nickola Tesla kullanıcısına yanıt
    Emekçi kardeşim herhalde MGS 5,Batman Arkham knight,Dragon Age inquisition,Mass Effect andromeda nın gönüllü çeviri çalışmasına başladın galiba..yani diyorsunki "gönüllü yapılırsa yapılsın yapılmazsa Türk oyuncular enayi gibi beklesin çünkü benim İngilizcem var yuppi".Adam ülkende film satarken dahi en kötü türkçe altyazılı satıyor ki millet anlasın ne olup bittiğini yoksa biliyor kimse almayacak ama bir filmin 4-5 katı fiyata (ki en ucuzundan bahsediyorum)oyun satıyor ama oyundan birşey anlaman çok umurlarında değil zaten.Yukarıda saymış olduğum oyunlar yıllar önce çıktı ve kimse elini sürüp çevirmedi.Gönüllü çevirmenlerden Allah razı olsun ama kimsenin boğazına yapışamazsın şunu çevir diye.Canları ne isterse onu çevirirler ki haklılar da ve bu işi yaparken yedikleri laflar sayfa sayfa..Bu sistemin daha ilk adımlarında şimdiden iki büyük yapımın çevirisi başlamış bulunmakta.Çeviri devam ederken çevirmenler video paylaşırlar sizde beğenirseniz destek olup alırsınız istemiyorsanız almayın çünkü senin ingilizce uzay seviyesinde..



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi purrfect -- 21 Temmuz 2017; 21:6:28 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • 
Sayfa: önceki 45678
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.