Şimdi Ara

Call Of Juarez Gungslinger Türkçe Yama Projesi [ÇIKTI] (14. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
491
Cevap
16
Favori
30.720
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
2 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1213141516
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • sabırla bekliyoruz, kolay gelsin.
  • Video çekince ateşlendi buralar. İşini biliyorsun
  • Sabırsızlıkla hazımsızlıkla bekliyoruz
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Blue Dragon Ready

    Video çekince ateşlendi buralar. İşini biliyorsun

    Yama geç ilerliyor, en azından bir video çekip koyayım dedim.
  • çabanız için teşekkürler...
    önceki serileri bitirdiğim için bunu 4 gözle bekliyorum...
  • Kolay gelsin hocam beklemekteyiz. Takip

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Gecigicek derken 2 ayı geçer mi?
  • Videodan anladığım kadarıyla gerçekten çok kaliteli bir çeviri yapmışsınız. Tebrik ediyorum. Son kalan kısımlar için de kolay gelsin diyorum.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: _Marvel_

    Videodan anladığım kadarıyla gerçekten çok kaliteli bir çeviri yapmışsınız. Tebrik ediyorum. Son kalan kısımlar için de kolay gelsin diyorum.

    İşte yama ondan dolayı geç ilerliyor. Ayrıca bu videodaki görüntüler, henüz test edilmemiş olduğu için yama çıkınca daha kaliteli olacaktır.
  • Test derkeen oyunu yamayı kurup mu oynıyacaksınız?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: skolmatik

    Test derkeen oyunu yamayı kurup mu oynıyacaksınız?

    yok ingilizce test edicek
  • takip,
    ilginç bir konu.
  • --MichaeL-- kullanıcısına yanıt
    Ben iyi ifade edemedim galiba burda asıl soru türkçe mi test ediceksiniz değil.Oyunu oynıyıp bir hata var mı diye mi bakcaksınızdı ası soru.Eğer öyleyse bu da yaklaşık 5 saat sürer herhalde :D yanlışlık olmuş yada sen anlamamışsın kardeşim ayrıca anlayıp dalga geçmek için söylediysen hiç hoş değil
  • buda bitmek üzere remember me da bitmek üzere valla oyunları türkceye ceviren herkezin eline saglık :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: skolmatik

    Ben iyi ifade edemedim galiba burda asıl soru türkçe mi test ediceksiniz değil.Oyunu oynıyıp bir hata var mı diye mi bakcaksınızdı ası soru.Eğer öyleyse bu da yaklaşık 5 saat sürer herhalde :D yanlışlık olmuş yada sen anlamamışsın kardeşim ayrıca anlayıp dalga geçmek için söylediysen hiç hoş değil

    Yaklaşık 5 saat sürmesi imkansız bir şey. En kötü 2 gün sürer. Sonuçta sadece hatalı şeylere bakıp geçmiyorum, onları düzeltiyorum da.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: skolmatik

    Ben iyi ifade edemedim galiba burda asıl soru türkçe mi test ediceksiniz değil.Oyunu oynıyıp bir hata var mı diye mi bakcaksınızdı ası soru.Eğer öyleyse bu da yaklaşık 5 saat sürer herhalde :D yanlışlık olmuş yada sen anlamamışsın kardeşim ayrıca anlayıp dalga geçmek için söylediysen hiç hoş değil

    senin sorduğun soruya en doğru cevap oydu.''Oyunu oynıyıp bir hata var mı diye mi bakcaksınız'' başta deseydin.ingilizce oyunu test etmeyeceğine göre tabiki türkçeye çevirdiği bir oyunu test edicek.zaten önceki yorumlarındada biter bitmez yayınlamıyacağını test ediceğini belirtti.

    konuya dönersek beklemedeyiz video,çevirinin oldukça kaliteli olduğunu gösterdi emeğine sağlık.




  • bu konusma kıme aıt olmasa ıyı olur bence bozuyor sadece cevırı ıyı olur
  • --MichaeL-- kullanıcısına yanıt
    Zaten başında ben iyi ifade edemedim galiba diyerek hatalı olduğumu belirmiştim
  • şu adamı rahat bırakın da bitirsin çevirisini
  • m-99 M kullanıcısına yanıt
    :D
  • 
Sayfa: önceki 1213141516
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.