Şimdi Ara

İyi derecede ingilizce bilmek nasıl bir duygu? (5. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
161
Cevap
5
Favori
10.854
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
35 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 34567
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • MaDMaxiBo kullanıcısına yanıt
    Kursun faydasını gördün mü peki? Para vermeye değer mi sence ? (B1'e yakın ingilizcem var. Amacım yabancı bir yazılım şirketinde çalışmak. Haliyle en azından C1 seviyesinde öğrenmem lazım bu mereti.)
  • mrsmrc kullanıcısına yanıt
    u just did

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: mcgoktug

    Oyun ve filmlerde dublaj yada altyazı aramadan ne olup bittiğini, ne anlatıldığını anlamak oldukça iyi oluyor. Mesleki İngilizce bilmek de işini kolaylaştırıyor.

    En son Amerikan firmasında çalıştım, personel Amerikalılar,Türkmenler ve Türkler'den oluşuyordu. Amerikalılar içinde afro Amerika'lı ve Hint'li de vardı. Teksas'lı olanı anlamakta zorlanıyorduk. Adamların şiveleri gerçekten çok farklı. Gerçi diğer Amerika'lılar da anlamıyordu bazen. Bir gün Washington'da okumuş ve büyümüş biri geldi. Hayatınız boyunca duyabileceğiniz en akıcı ve anlaşılır İngilizce'yi konuşuyordu. Sorduk en sonunda neden böyle diye. Diğerleri için ; Onlar köylü ve sokak ağzı ile konuşuyorlar diye vatandaşlarını aşağılaşmıştı.
    cajun ların konuşmasını ilk duyduğumda yanımdaki çavuşa sormuştum nece konuşuyor diye, gerçi kendisi de missouri li idi ama anlaşılır bir aksanı vardı alman göçmeni olmasına rağmen




  • Konu başlığına göre herkes nasıl hissettirdiğini yazmış tabi ki ama şunu sormak istiyorum. Siz nasıl öğrendiniz,bundan sonra öğrenmek isteyenlere ne tavsiye edersiniz, kursa gitmek faydalı mı, internetteki kaynaklar yeterli mi. Kendi tecrübelerinizi de aktarır mısınız.
  • vaybe ne çok vatandaş ingilizce biiyormuş hatta ingilizce rüya görecek kadar iyilermiş mış mış

    genelde böyle diyenlerin bir çoğu bir turist adres sorsa ve en yakın eczane nerede dese ... aaammmm now actually it's other side and to corner at the one hundred meters from this street okay gibi saçma sapan şeyler söyledikleri için çok gülüyorum, turist de gülüyor zaten

    hatta bunların bir çoğu sordulduğunda pahalı kolej mezunu olduklarını söylüyorlar oha diyorum, ben devlete ait anadolu liselerinin gerçekten anadolu lisesi gibi olduğu 90 ların başında mezun olduğum için olacak sanırım ki derdimi bunlardan çok daha iyi anlatabiliyor ve anlayabiliyorum gramerimde bunlardan çok daha iyi

    en azından google translate çevirisine ihtiyaç duymuyorum ve yurt dışına iş seyahatim için çıktığımda hiç zorlanmadan kuruyorum gerekli diyalogları buda bana yetiyor yazışmalarımı birebir iş görüşmelerimi kendim yapıyorum yabancı firmalardan randevularımı kendim alıyorum ticari proformalarımı kendim hazırlıyorum çok şükür

    belki sınırlı bir kelime dağarcığıyla konuşuyorum ama pratiğim var ışık tutulmuş tavşan gibi kalmıyorum illa zaman çekimli kurallı cümleler kurmakla vakit kaybetmiyorum yani sokak ingilizcesi yada kapalıçarşı ingilizcesi çok daha etkili ve kullanışlı

    burada önemli olan hızlı konuşan karşınızdakini kaçırmadan atlamadan anlayabilmek işte işin püf noktası bu, bunu aşabilmenin tek yoluda sürekli pratik yapmak, belki kapalıçarşı esnafı olmamızın bize kazandırdığı en önemli yetenek bu, bir rusun da yunanlının da ingilizin de telafuzunu çözebilmek işte bu yoğun deneyim gerektiriyor




  • N20 kullanıcısına yanıt
    Senin içini rahatlatacaksa oyundan de sen (hangi oyunda şehir SUVleri var zaten...)

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: BerkKhan

    Senin içini rahatlatacaksa oyundan de sen (hangi oyunda şehir SUVleri var zaten...)
    yok hocam takıldım.
    kazasız belasız kullan. :)
  • Yapılamayacak bir şey değil ki kardeşim.Kendinizi zor diye şartlamayın.Her şeyinizi ingilizce yapın.Telefonunuzu, tabletinizi, bilgisayarınızı her şeyinizi.Kullanmak için mecburen çeviri yapmanız gerekiyor.İşte o arada kelimeleri öğrenebilirsiniz.Bir bakmışsınız ingilizce olan şeyleri kullanabiliyorsunuz.Bu birinci önerimdi.

    İkinci önerim de dizi veya filmleri önce türkçe altyazılı sonra türkçe dublaj ingilizce altyazılı izleyin.Biraz zahmetli bir iş olacak ama ben bu şekilde ingilizcemi bayağı ilerletmiştim.

    Daha sonra ingilizce roman okumaya başladım.Konuşma pratiğimi de bir yakınımla yapmıştım.Aşama aşama ilerleyerek ileri seviyeye geldim.Arada sırada ispanyolcaya bakıyorum.Onu da aynı şekilde geliştirmeye çalışacağım.

    Unutmayın bu işler ha deyince olmaz.Belirli bir düzen ve çalışma gerekiyor.Öyle 5 dakikada ingilizce diye videolar var onlara inanmayın.Siz öğrendim zannedersiniz ama anlık bir şeydir.Vaktinizi o tarz videolarla harcamaktansa dizi veya film izleyin daha çok verim alırsınız




  • quote:

    Orijinalden alıntı: x-c9

    Bazen ingilizce geliyor aklıma türkçesi gelmiyor unutuyorum öyle
    O bende de var ama biriyle 10dk ingilizce sohbet edemem

    Geçen aracı expertize sokacaktım damage'in türkçesi gelmedi aklıma vuruk kırık çarpma dedim kız napıyo bu mal der gibi baktı bana

    Onunla alakası olduğunu sanmıyorum.

    Burda arkadaş daha derin sormuş sanırım ingilizceyi iyi bilince nasıl bir his oluyor bildiğin dil gibi düşünebiliyormusun gibi



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ArdaTuranizmo -- 11 Aralık 2019; 15:35:55 >
  • Dizileri ve filmleri alt yazısız izliyorsun

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: AnadoluEfes

    Dizileri ve filmleri alt yazısız izliyorsun
    En büyük +sı bu bence çünkü çoğu altyazıda cümle yapısı anlatılmak istenen şey değişiyor..

    Adam mesela yorgün görünüyorsun diyor altta bugün işin yoğun geçti sanırım yazıo
  • özgürlük duygusudur. çünkü internetteki bilgilerin, kaynakların büyük bir çoğunluğu ingilizce dilinde. mesela sadece türkçe ile googleda arama yapsam kendimi hapse atılmış gibi hissederdim. bırakın az bilgiyi eksik bilgiyi çoğu konudaki türkçe kaynak zaten yok.
    bence bu zamanda ingilizce bilmek bir ekstra değil aksine bilmemek bir eksiklik hemde ciddi bir eksiklik.konuşmak zorlayabilir pratik ister ama insanin en azından okuduğunu net bir şekilde anlaması gerekiyor.
  • kamisama- kullanıcısına yanıt
    Kurs değil ingilizce hazırlık sınıfı bahsettiğim. Hangi kurs haftada 30 saat ders verir ki zaten!
    Odtü de hazırlık okudum bir sene. Eğitim o kadar iyi ve haliyle o kadar zor ki Odtü hazırlıkta, yüzde 90 Fen lisesi te Anadolu lisesi mezunu olduğu halde yani zaten bir sene ingilizce hazırlık okuduğu halde öğrencilerin yüzde 60 ı bir senede geçemiyordu hazırlığı.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • vondırful
  • dil öğrenmek zor değil. dh de takılcağınıza gavur sitelerinde takılın. dublaj izleceğinize önce altyazı ile sonra türkce ingilizce karısık altyazı ile. sonra sadece ingilizce altyazı ile izleyin. belli bir temeli olanlar için söyluyorum bunu.
  • ne manyaklar var ayda 1 dil öğreniyor
  • türkçe dahil 4 dil biliyorum bende sıkıntı konuşurken artık zorlanıyorum kafa karışıyor kelimeler 2-3 dilde birden aklıma gelmeye başlıyor. bir anahtar olsa mesela sadece ingilizce moduna girebilsem ama olmuyor tabi :) şuan rusça öğrenemeye çalışıyorum 200-300 kelime kadar öğrendim ama ingilizceye göre kat kat zor bir dil. bi rus kız arkadaşım olsa dili sökmem acayip kısalırdı :)
    ingilizceyi ingiliz kız arkadaşımla olan 3 senelik ilişkim süresinde acayip ilerletmiştim, sizede tavsiyem odur öyle göçmen falan değil ama bildiğin ingiliz olmalı ozaman işte 2 aya sökmezseniz gelin benim suratıma tükürün.
    şöyle örnek vereyim türkiyede istediğiniz kadar kursa gidin evde çalışın vs 2 sene 3 sene karşınıza bir ingiliz gelince teklersiniz ne dediğini bile anlamayabilirsiniz. bir kız arkadaş 3 senelik öğreneceğiniz şeyleri size 4-5 ayda hatta daha kısa bir sürede verir hele çenesi düşükse.




  • 25 senedir bilgisayar kullanıyorum isterse dili arapça olmadı çinçe olsun sıkıntı yok.
  • Hostelde milletle konusurken guzel oluyor. Amazona derdini anlatmakta oyle

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • N20 kullanıcısına yanıt
    Eyvallah, teşekkür ederim

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 34567
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.