< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi hitokiri_johndoesai -- 18 Temmuz 2020; 13:0:50 > |
Bildirim
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi hitokiri_johndoesai -- 18 Temmuz 2020; 13:0:50 > |
madem samimi şekilde sordun aynı samimiyetle bende sana şunu sorayım. benim kendi ana dilimle oyun oynamak istemem neden seni rahatsız ediyor. Ben kendi anadilimle oyun oynamak istiyorum. ingilizceyi ne kadar sular seller gibi bilirsen bil kendi anadilin gibi olmaz. mesela ''cat'' kelimesini okuduğunda beynin onu ''kedi'' olarak translate eder ondan sonra kedi imgesine ulaşır beynin. ama kedi kelimesini okuduğunda direk kedi imgesine ulaşır beynin. yani anlayacağın hiç bir dil ana dilin gibi olmaz. şu işi artık ''ingilizce öğrenmek istemeyen embesiller'' moduna sokmayın. Bende ingilizce biliyorum en azından oyun oynayacak kadar ama ben kendi ana dilimde oyun oynamak istiyorum bunu anlamak sizin için çok mu zor !??
|
Bakış açısıyla alakası yok, iş güç ev eş çocuk derken bişiye vaktin kalmıyor, boş vaktinde de yorgunluğunu atıyorsun, herkes şu hayatta bir değil, sadece kendi pencerenizden bakmayın olaylara, günde 1 saat kendime ait sadece, onda da oyun oyanayarak rahatlıyorum
|
Herkes ekmek derdinde. Herkesi derdi tasası olmayan, vur patlasın çal oynasın kafasında baba parasıyla okuyan 18-23 yaş aralığında tipler mi zannediyorsunuz?
|
Samimi soruyorum; Hala ana dilinde oyun isteme hakkının dil bilmekle alakalı olmadığını anlamak bu kadar zor mu?
Dil bilmek başka bir şey, edebi bir eserden kendi dilinde faydalanmak ayrı bir şey. Şu anki dil yozlaşmasının temelinde senin gibi samimi ama düşüncesiz arkadaşlar var. İngilizce bilmeyi gelişmiş ülke mertebesine ulaşmak sanan, milli kelimesini bel altı fıkralarda duyan. z kuşağının kültürümüzü adım adım yok etmesine sebep olan samimi ancak art niyetli fikirler var. Dil kültürün mihenk taşıdır. Ve kültürün devam ettirilmesi ve korunmasındaki en büyük kalelerden biridir. Ve dil yozlaşmasının temel sebeplerinden biri de yeterli yerel kaynak olmamasıdır. Yerelleştirme olayı milli bir duruştur. Bir zamanlar bu görüşte olan ve çeviriye tüm hayatını vakfetmiş bir sürü edebiyatçımız vardı. Maalesef şimdi siz varsınız. İngilizceyi veya bir başka dili öğrenmekle ile ilgili tabi ki bir sorun yok. Misal ben işim gereği yabancı kaynak ihtiyacım olduğundan öğrenmek zorundaydım ve işimi yapacak kadar öğrenebildim. Ve evet özellikle ingilizce öğrenmesi kolay bir dil. Ve yine evet evrensel kabul edildiğinden özellikle işi veya özel sebeplerle uluslararası teması olan herkesin öğrenmesi gerekiyor. Ama benim tanıdığım bir sürü esnaf, çiftçi, memur arkadaşım var. Hiçbirinin hayatında ingilizce öğrenmesini gerektirecek bir durum yok. Oyun oynayacak diye, 200 lira verip aldığı oyundan faydalanacak diye adamdan dil öğrenmesini beklemek zeka işi değil maalesef. Forum kuralları gereği daha ağır konuşamasam da emin ol senin gibi düşünen ya da düşünemeyen arkadaşlarla ilgili söyleyecek daha çokça laf vardır. Ancak herkesin sizinle aynı şartlarda olduğunu sanmanız, niye dil öğrenmiyorlar yeaaa tadında sığ bakış açınız, sabahtan akşama kadar dükkanında esnaflık yapan adamın akşam ailesinden arta kalan 1-2 saatinde rahatlamak için oyun hobisi olacak insanlara "oturup dil öğren" diyen yüzsüzlüğünüzü vurgulamak gerek. Maalesef samimi olmanız bir şey değiştirmiyor. İnsanların para verip aldıkları ürünü satan firmadan "ana dil" gibi temel bir ihtiyacı talep etmelerini tuhaf bulmanız samimiyetsiz bir durum çünkü. Paralı yama konusuna gelirsek "keşke firmaların haklarını savunacağınız kadar, tüketicinin haklarını da savunsaydınız." Türkçe dil seçeneği veya yaması ücretsiz olan bana hitap eden oyunları alıp oynamaya çalışan, ücretli yamaları da nadiren kullanan biriyim. Bir oyunu oynamayı çok istiyorsam indirimden falan da bulabilmişsem, ingilizcesi de beni çok zorlamışsa o durumda ücretli yama almışımdır. Onun dışında çok fazla kullandım diyemem ama bu insanlara saldırmak da aklıma gelmedi hiç. Firmaların, ülke pazarına girip buna rağmen ana dil seçeneği koyma zahmetine girmediği bir ortamda o firmaların fikri haklarının koruyuculuğunu yapmak kadar saçma bir şey duymadım. Rockstar games sadece gtadan türkliyede dahi kazandığı paranın ufacık bir paçasıyla gelmiş ve gelecek tüm oyunlarına türkçe yerelleştirme yaptırabilir. Zira döviz kurundan dolayı işçiliği ucuz bir ülkeyiz. Yama yapan ekiplerin talep ettikleri miktarlar ortada. Denetleyecek ve test edecek bir dil uzmanına verilecek para o çapta bir firma için sembolik. Ancak yine de yeni gelen oyununa ana dilini koyma zahmetine girmemiş bir firmayı canhıraş savunan arkadaşlar gözlerimi yaşartıyorsunuz. Umarım günün birinde tüketicilerin hakları için de "mesela ana dilinde oyun opynama hakkı" bu kadar şevkle mücadele edersiniz. Velhasılı kelam bu tartışmaların bir neticesi olacağını da düşünmüyorum zira düşüncesizlik, kraldan çok kralcı olma durumu her yerde. Bu meselenin tek çözümü "ana dilde" hizmet vermeyen oyunların satışının yasaklanması. Devlet tarafından bu tarz bir yasak gelirse kısa zamanda özellikle A+ tüm oyunlara dil seçeneği gelecektir. Bugün "korsan çok ondan yapmıyoruz" diyen o çok sevgili firmalarınız pazardan olmamak adına bir anda değişecektir. Tabi bu dediğimde kısa vadede olabilecek bir şey değil zira ülke yönetimi "oyun, filim boş iş yeğenim" kafasında şu an için. Belki gelecekte. Yani özetle sizin deyiminizle insanların bugün yama "dileniyor" olma sebebi dil bilmemeleri değil o haklarını savunduğunuz "biricik" firmalarınızın tüketici haklarını çiğnemesidir. |
Yanlisin var birader veya sana yanlis ogretmisler cat diyince direkt kedi gelmeli aklina turkcesi gelip sonradan gelmemeli zaten adam akilli ingilizcen yok belli
|
Konunun ''İngilizce öğrenmenk''ten çok ''Türkçe oyun isteyeceğinize İngilizce öğrenin hem lazım olur'' şeklinde olduğunu düşünerek yorumumu yapıyorum.Yoksa İngilizcenin lazım olduğuna herkes hemfikirdir heralde.
Konu burada sadece dil değil.Senin topluluğuna yapımcının ne kadar önem verdiğidir.Ben Türkçe yama bekleyenlerden değilim,oyun Türkçeyse oynarım değilse İngilizce oynarım. İngilizcemin harika olduğunu söylemiyorum ama çoğu oyunu anlamama yetiyor. Ama oyunun dillerinde Türkçe olunca mutlu oluyorum abi. Adamlar bizi görüyor ''Siz oradasınız, biliyorum'' diyor. Daha sitesinde uygulamasında dil desteği yok RG'nin.Adamlar daha yeni reklamları Türkçe vermeye başladılar.Buna kadar biz onlar için var olmayan bir topluluktur resmen. Bence İngilizce bilen bilmeyen herkesin Türk oyun topluluğu için Türkçe destek istemesi gerekiyor. |
Yama olayiyla alakasiz olarak ingilizceye yeterince hakim olmadiginizi soyleyebilirim. Bir muddet zaman ayirdiktan sonra beyniniz cat kelimesini cevirmeden direk ifade ettigi seyi getirir akla. Bu da zamanla olan bir sey. Yeterince ingilizce icerik okuyup, izleyip, dinledikten sonra dedigim kivama geliyorsunuz.
|
İngilizceyi yanlış örenmişsin/öğretmişler. "Cat" diyince benim beynim Türkçeye translate etmiyor. O kelimenin ne olduğu direk gözümün önüne geliyor. Türkçesini bilmediğim ama ne olduğunu bildiğim dünya kadar kelime var.
Sonuçta ENG-TR mütercim tercümanlık yapmıyorsun. kelimenin Türkçesini bilmene gerek yok eğer dili düzgün öğrenmek istiyorsan. |
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
|
|
|
|
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
|
|
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
|
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
|
< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı > |
|
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Metal-Gear -- 18 Temmuz 2020; 14:41:26 > |
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-2BA6261ED -- 18 Temmuz 2020; 14:50:47 > < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı > |