< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi AnimusProjesi -- 17 Haziran 2019; 14:18:15 > |
Bildirim
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi AnimusProjesi -- 17 Haziran 2019; 14:18:15 > |
Bu gözler ön siparişle çeviri yapıldığınıda gördü dur bakalım daha neler görecek.
|
Gerçekten bu çeviri tam bir fiyasko oldu. Biz arkadaşlarımızla sırf bu oyun için abone olduk üstelik bir görevliyede sorduk "yama 100 de 100 gözüküyorbu hafta çıkacakmı" diye aslında çok basit bir cevabı varmış "hayır" ama görevli arkdaş bunu demek yerine ucu açık cevapları tercih etti!:) abone olduk netice şu 2 ay geçti halen dogru dürüst açıklama yok her sorana aylık açıklama yaptık sitede var diyor proje yöneticisi arkdaş. 2 aydır rapor yayınlıyorlar yama yerine! hep aynı şeyler yazıyor. Ayrıca yama ile ilgili bilgi almak isteyen insanlara bu projenin yöneticisi olan arkadaşın üslubu hiç hoş değil. Dalga geçer gibi ya tek kelimelik cevap yazıyor yada "biz uğraşıyoruz didiniyoruz" tarzı açıklamalar yaparak üstü kapalı darlamayın bizi demeye getiriyor yada en bayatını söylüyorum rapor var sitede diyor yav varda hiç bir halt yazıdıgı yok orada. Bu oyunu bekleyen insanlar sitenizde çeviri durumunda 100 de 100 yazıdıgı için abone oluyor arkadaşım. Biraz abonelerinizi kaile alırsanız iyi olur çünkü bu çevirideki eleştirilerde sizler haksızsınız... Kimse sizden bir mucize beklemiyor. Emek verdiğiniz işin karşılıgınıda veriyorlar. Yani insanların soru sormalarından rahatsızlık duymanızı gerektiren hiçbirşey yok hiç hemde.. tek yapmanız gereken daha tatmin edici açıklamalar yapmak.
Bu arada üsteki arkdaş yazmış 15 sene olmuş teknik sıkıntılar olabilir. Buna aklı başında olan kimsenin bir diyeceği yok zaten.Sorun şuki bu çeviri ile yeterince uğraşılmadıgı kanısı hakim ve insanların doğru DÜRÜST bilgilendirilmesi gerekir. Yani benim şahsi fikrim eğer yamada böyle bir aksalık varsa halledilene kadar künyede 100 de 100 yazmasın mesala veya yazıyorsada teknik büyük bir sıkıntı oldugu ve çıkış tarihinin belirsiz oldugu eklensin! bunu abone olduktan sonra öğrenmeyelim. |
Merhabalar, konuyla ilgili Çeviri ekibini oluşturmaya başladık, bu proje için ayrı bir ekip ayıracağımızı belirtmiştik. Aynı zamanda bu projede çevirmen olarak görev almak isteyen, Yabancı Dil konusunda kendisine güvenen ve ekip çalışmasına uyumlu arkadaşlar, erkam@animusprojesi.com adresine mail atabilirler. Yakında proje ile ilgili gerekli bilgiyi abonelerimiz ile paylaşacağız. Ayrıca, Vampire the Masquerade Bloodlines 2’nin Türkçe İmza Kampanyası Konumuzda oldukça iyi geri dönüşler alıyoruz, 600 Üzerinde kişi oy verdi. Son günlerde Epic Store'da büyük indirimler ile birlikte oyunun ön sipariş fiyatı oldukça düştü. Bu sebeple türkiye'de oyuna oldukça talep var, sizlerinde oylamada vereceğiniz destek ile birlikte oyunun resmi dil seçeneği kazanacağını düşünüyoruz! |
Bu mutluluk, hepimizin mutluluğu
https://oyungezer.com.tr/haber/vampire-the-masquerade-bloodlines-2-turkce-altyaziyla-cikacak |
İlgimizi gösterme amaçlı İngilizce metin oluşturup Paradox'a yollasak nasıl olur? Mesela sesimize kulak verdiğiniz için teşekkür ederiz, Mart 2020'yi sabırsızlıkla bekliyoruz gibi. Oyunun 3.sü çıkarsa bizlerin sayesinde yine Türkçe dil destekli çıkacaktır
|
Hadi be kardeşim. Ne uzattınız yav. Yama paralı hadi onu anlamaya çalışıyorum. Bari sitenizde 15 kasımda atılmış olan güncellemeyi herkese açık olarak yazın. Zaten yaptığınız iş resmi değil.
|
Hala neden destek çıkmaya devam etmemin bir göstergesi bu tarz çeviriler, grup neye el atsa hakkı ile çıkartıyor ve bir süre sonra bunu herkese parasız sunuyor.
Durumu el veren köstek olacağına destek olsun daha onca çevrilmeyi bekleyen oyunu türkçe oynama şansına kavuşsun.. |
En son Unofficial Patch ve SweetFX ile 1080p çözünürlükte sorunsuz olarak oynanabiliyor.
|
aslında ben olaya şöyle baktım hocam: on beş yıl önce piyasaya çıkmış, nispeten ağır bir dili olan bir oyun için bir sürü insan bir araya gelip bir çaba ortaya koyuyorlar, bu çabanın karşılığı içindi benim "sudan ucuz" söylemim.
sektörel bazda ise kendimce türkçe olarak piyasaya sürülen oyunları, satın almak suretiyle destekliyorum. varsa başka bir yolu paylaşın da elimden geldiği kadar bir şeyler yapayım, daha da minnettar olsun "oyun sektörü" bana. |
|
|
|
|
|
|
|
|
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
|
|
|
|
|
|
|
|
|