⏰ 810 Saatlik bir çeviri aşamasından sonra kullanılabilir olan Türkçe yamamı sizler ile paylaşmak istedim %99.5 Oranında tamamlanmıştır. Dikkat : 2 Sürüm Türkçe Çeviri mevcuttur. 1. Sürüm : SeventySix - Localization (PC-PS) : Klavye veya DualShock4 / DualSense Kontroller ile oynayanlar için. ( PS4/5 Kol uyumlu ) 2. Sürüm : SeventySix - Localization (PC-XBOX) : Klavye veya XBOX Kontroller ile oynayanlar için. ( Orjinal - ÖNERİLEN) Not : Sadece Klavye/Mause Kullanıyorsanız sizin için PC-XBOX olan önerilir ! Extralar : Kullanıcılar için özel incelikler yanlışlık ile atom mağazasından item alma koruması, veya her sekme (itemler,çöpler...) gibi ayrı ayrı katagori ağırlığını görmek, Donatılan ve Favori itemleri yanlışlık ile parçalama veya satma koruması, Çoklu item alım-satım'ında klavyeden sayı girebilme. Neden çeviri dışı kısımlar var ? Bildiğiniz veya bilmediğiniz üzere özel isimler durumu yani siz bir silah arıyorsunuz size dediler ki "Napalmer veya Flamer" kullanman lazım Ben bunları Türkçe çevirirsem bulamazsın Çevirmediğim kısımlar bunla alakalı ama özel olmayan kısımları çevrildi ( Kask, Zırh, Sağ kol, Sol bacak gibi gibi) Gerisi %100 Türkçe İndirme Linki: ⇨ FALLOUT 76 TÜRKÇE YAMA LiNK ⇦ Yükleme Talimatı: Adım > 1 STEAM : Steam\steamapps\common\Fallout76\Data > SeventySix - Localization.ba2 - Yedekleyin. MICROSOFT STORE : XboxGames\Fallout 76\Content\Data > SeventySix - Localization.ba2 - Yedekleyin. Adım > 2 İndirmiş olduğunuz dosyayı rardan çıkartın, (SeventySix - Localization.ba2) STEAM İÇİN : Steam\steamapps\common\Fallout76\Data Klasörüne atın ve değişikliği onaylayın. MICROSOFT STORE İÇİN : XboxGames\Fallout 76\Content\Data Klasörüne atın ve değişikliği onaylayın. Artık Oyun Türkçe. İYİ OYUNLAR. *LİNK SÜREKLİ GÜNCEL* < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi XANTOS-07 -- 22 Eylül 2024; 16:22:30 > |
Fallout 76 Online Türkçe yama ( %99.5 ) + Güncel [Manuel Çeviri]
-
-
Beton yetmez. -
Ellerinize sağlık. Buraya direkt indirme linki koyarsanız sorun olmaz.
-
Teşekkürler -
Gamepass versiyonunda çalışıyor mu?
-
makine mi ? el çevirisi mi ?
-
%100 Eldir efendim satır satır.
-
quote:
Orijinalden alıntı: vaknackGamepass versiyonunda çalışıyor mu?
Hiç denemedim ama GamePass PC de çalışma olasılığı yüksek.
-
Emeğiniz için gerçekten herkes adına çok teşekkür ediyorum. -
Elinize sağlık.
-
ellerinize emeğinize sağlık
Edit:Çeviri makine çeviri arkadaşlar hayal kırıklığı ile oyunu silip uzaklaşıyorum
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Magetor -- 27 Şubat 2023; 7:20:43 > -
Emeğine sağlık. -
Tebrikler.
-
Makine çeviri olduğunu nerden çıkardın 5 aydan fazladır çeviriyorum ben bu yamayı ! Toplu cevirilerim oldu baslarda ama kesinlikle makine falan değil ayrıca makine çeviri nedir bilmiyorum bile F76 için yayınlanan tools ile açıp çevirileri el ile yapıyorum zaten nexus da cevirirken cektiğim resimler var paylaştım. + Dc adresimizde her hafta güncelleme verdiğim kanal var aylardır ilmek ilmek dokudum böyle çamur atıp gitmek hoş değil.
+
Yama güncellendi v1.7 - Yazım hataları düzeltmeler + artık yamaya gömülü extra'lar bulunmaktadır seveceğinize eminim konuda görsel yenilendi.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi XANTOS-07 -- 27 Şubat 2023; 11:55:41 > -
Sen bakma hocam bu trole. Yamanızı tamamen google translate ile yapsaydınız ve abonelik altında ücretli olarak satsaydınız böyle bir şey yazılmazdı. Bunların amacı başka. Ellerine gözlerine sağlık.
-
Bu cevirileri yapmanin ceviriciye faydasi nedir -
Hobi?
Herkesin bir hobisi vardır bu hayatta, hatta 1 den çok. Hobi olarak resim çizen birisi mesela, kalkıp satmıyor bi faydası yok ama kendisini geliştiriyor, geliştirirken eğleniyor öğreniyor. Bu da öyle, hobi olarak çeviriyor, çevirirken kendisini geliştiriyor ve öğreniyor eğleniyor.
Para ile satanlar da çok kazanmıyor zaten onlar da ufak bi harçlık çıkarıyor en fazla.
-
Sağolun -
Off varya helal olsun sana! Bi çevirmen vardı konuyu açık açıp siliyordu. Öyle değişik insanlarla uğraşmak zorunda kalmadığımız için tekrar tekrar teşekkürler
-
Saygılar dostum emeklerine sağlık
Makine çeviri olduğunu nerden çıkardın 5 aydan fazladır çeviriyorum ben bu yamayı ! Toplu cevirilerim oldu baslarda ama kesinlikle makine falan değil ayrıca makine çeviri nedir bilmiyorum bile F76 için yayınlanan tools ile açıp çevirileri el ile yapıyorum zaten nexus da cevirirken cektiğim resimler var paylaştım. + Dc adresimizde her hafta güncelleme verdiğim kanal var aylardır ilmek ilmek dokudum böyle çamur atıp gitmek hoş değil. + Yama güncellendi v1.7 - Yazım hataları düzeltmeler + artık yamaya gömülü extra'lar bulunmaktadır seveceğinize eminim konuda görsel yenilendi. |
%100 Eldir efendim satır satır. |
Beton yetmez.
|
Tamamen hobi amaçlı yaptım ben normaldede hobi amaçlı oyun yapımı, Açık kaynak oyun gelistirme gibi işler yapıyordum bir ara kolum kırıldı o ara f76 aldım baktım türkçe yok 1 hafta dosyaları nasıl açıp çevirim arastirdim tüm yazılımları topladım açıp cevirip sonra yeniden kapatıp denedim oldu 3 5 derken yüzlerce saat de tamamladım 😂 tabiki boş zamanlarımı kullanıyorum hayatıma etki etmiyor işyerimde boş anlarımda tablette veya pc de devam ettiriyorum mükemmel hâle getirmeye uğraşıyorum. Güle güle kullanın herkese helali hoş olsun 👋 |
Güncelleme > 1.7.3.15 - 19.03.2023 v2.2 - Genel Düzenleme - [Genel Çeviri : % 99.9,5] [Genel Çeviri Toplam : 485 Saat] |
Ovv DİZİ 'den sonra buralar karışmış bir açıklama yapayım dedim öncelikle --- Fallout 76 - Türkçe Çeviri v3.6 - Uyumluluk Güncellemesi Tamamlandı [ 258 Çeviri yenileme, 540 Yeni çeviri ] [Genel Çeviri Toplam : 700Saat] [1.7.10.12 - 2.5.2024 - 02:24] [Genel Çeviri : % 99.8] https://www.nexusmods.com/fallout76/mods/1742 --- Bunu hallettiğimize göre hızlı bir açıklama yapayım. Arkadaşlar Oyunun %20 Kadarı Makina çeviri (eskiden kalma) %79.8 gibisi de elle çevrildi Yani 99.8 lik bir çeviri mevcut 00.2 nedir ki diyebilirsin alt kısımda paylaştığım şey dil dosyasıdır Sen hala 00.2 çeviriyi küçük görüyorsan yorum yapmak istemem :)) Son 3 güncelleme de toplam 10.000 Kadar dialog eklenti / değişti bu yüzden daha önce çevrilmiş ama sonradan eski haline dönen konuşma, kelimeler vb şeyler olabilir. Bu kısımların çevirisini şuan hızlı yapamıyorum yaz sezonu benim mesleğimde çok agresif oluyor zamanım yok pek. Ben Makine çeviri sevmem elle çeviriyorum isteyen kullanır isteyen makina çeviri bulur onu kullanır ben bu oyunu sevdiğim için çevirisini yapıyorum. Gönüllü ve tek yapıyorum bana hakeret, kaba sözler söyleyenlerede iade ediyorum efendim. Yama güncel iyi günlerde kullanın. % 99.8 ... |
Yok canım merak etmiş olabililirsin normal Örnek olarak söylüyorum mesela Salı akşamı oturdum pc çeviriye başlarken saate bakıyorum mesela 3 saat çeviri ile uğraştım kayıt ediyorum onu F76 değişiklik not defterim var oraya neyse çarşamba oturdum 2 saat daha uğraştım yazdım etti 5 Perşembe oturdum saat 22:00 bir baktım saat 02:00 olmuş hemen çeviriyi bırakıp paketlemeye geçiyorum saat geç oldu diye paketleyip yayınlıyorum bakıyorum toplam olmuş 10 saat toplam saatin üstüne ekliyorum bu şekilde yani. Daha önce serbest yazılım işleri yapardım saat usulü yapardık oradan alışkanlık |
İşte böyle toksiklik yapa yapa piyasada çeviri yapan kişi bırakmadınız
|
Uğraşmış çevirmiş yeni güncelemede alt yazı biraz bozulmuş. Sürekli günceleme gelen oyunda bunlar olur. Yakında o bozulan yerleride düzeltir. O kadar çok biliyorsan sen çevir. ÇEVİREN KİŞİYE ÇOK TEŞEKKÜR EDERİM... |
Benzer içerikler
- a way out türkçe yama
- fallout 4 türkçe yama
- rise of the tomb raider 20 year celebration türkçe yama
- crusader kings 3 türkçe yama xbox
- dark souls 3 türkçe yama
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X