Şimdi Ara

Fullmetal Alchemist 2: Brotherhood (Spoiler içerir) (16. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
925
Cevap
4
Favori
50.607
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1415161718
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • yakında roy mustang'ın ne çevirdiğini öğreneceksiniz. mangadaki bazı olaylar öne alımış gibi. 17. bölümün sonunda görünen harabeler manga'ya göre 2-3 bölüm sonra gösterilmesi gerekiyordu.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi dergul -- 29 Temmuz 2009; 22:07:58 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: dergul

    ilk seri daha karanlık olmasının nedeni tüm yük erlic kardeşlerinin üzerine yığılmştı. ama manga ve bu yeni seride mustang ve diğerleride olaylarda rol alıyorlar. özellikle roy mustang bu seride daha aktif davranıyor. ayrıca homonculus'ların diğer karakterlerle bağlantıları olmamalarıda seriyi daha az karanlık kılıyor.


    Bence bu tamamen animeyi uyarlayan ekibin başarısızlığı.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Cypon

    Olmaması normal çünkü onlar gayet esas konudan esinlenen apayrı bir evrende geçen full metal alchemist ti. Su an Brotherhood olarak yayınlanan FMA ise tam anlamıyla Manga'yı takip eden onu izleyen bir seri ve Tamemen gerçek konuyu baz alan bir seri. Yani ilk seri ile 2. seriyi konu açısından karsılaştırmak mantıksız. Ancak işleniş tarzından dolayı eleştiri yöneltebiliriz tabiki. Özellikle ilk serideki o ağır kasvetli havanın yerine Brotherhood da tamemen neşeli chibi karakterlerin oluşturduğunu bilmek bende hayal kırıklığı yaratmıştı :D Özellikle birçok kişi Hughes'un cenazesinde gözyaşlarını zor tutmuştur.(ilk serideki) ancak yeni seride felsefe taşının içerini öğrendiklerinde bile o eski ''yuuuhh'' dedirtcek bi hava yoktu. Ama ilerleyen bölümler daha da ekşın ve güzel olacağından henüz birşey söylemek için erken olabilir.

    Not=mangayı tamamen okumuş biri olarak konuşuyorum :D


    Yine o ilk serideki cenaze geldi aklıma harbi çok güzel yapmışlardı adamlar elishanın ağlaması felan off of

    Bu arada bu serideki o cicili bicili hava benim pek hoşuma gitmedi ilk birkaç bölümü izleyip bıraktım mangayı zaten takip ediyorum burda her sahnede bir gülme olayı felan çok hafifleştirmişler sanki




  • Ben de 2. seriye başladım 15. bölümü demin izledim, ilk seri tamam ayrı falan ama şu ana kadar Brotherhood'dan o tadı alamadım. Fakat bunun değişeceğini düşünüyorum tabi ki. Chibiler hoşuma gitti,

    Al'ın çembere ihtiyaç duymaması daha da hoşuma gitti
    Hughes'u niye öldürüyorlar arkadaş, bu sefer harcamasınlar diye çok umutlanmıştım halbuki
    Gluttony'nin yeni sesi hiç hoşuma gitmedi eskisinin havasını vermiyor, ama diğerlerinin sesleri fena değil ki çoğu aynı zaten.
    Greed en sevdiğim hommunculustu, onu da erkenden harcadılar Neyse yeni elemanlar sağlama benziyorlar.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: coldmen


    quote:

    Orijinalden alıntı: muratoski01

    *Pinako teyze evi ziyaret edince, Greed'i gördü.



    5- Pinako teyze? bunuda anlamadım açıklarmısın?

    Ed ve Al'ın başlarına gelen olaydan sonra sonra eve gitmişti Pinako nine, orada gördüğü ucubeyi kastetmiş ama Greed'le alakası yoktu hem zaten Greed iki yüz yaşında ve yamulmuyorsam ilk hommunculus.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Celtic


    quote:

    Orijinalden alıntı: coldmen


    quote:

    Orijinalden alıntı: muratoski01

    *Pinako teyze evi ziyaret edince, Greed'i gördü.



    5- Pinako teyze? bunuda anlamadım açıklarmısın?

    Ed ve Al'ın başlarına gelen olaydan sonra sonra eve gitmişti Pinako nine, orada gördüğü ucubeyi kastetmiş ama Greed'le alakası yoktu hem zaten Greed iki yüz yaşında ve yamulmuyorsam ilk hommunculus.


    İlk seride öyle. İkinci seride çok farklı olaylar gelişecek




  • 17. bölümün altyazısı yok daha, divxplanetten başka alternatif altyazı bulabileceğim yer varmı ?
  • millet ben yeni başlıcam ilk serisini izlemedim direk bundan başlıcam kaçırdığım bişe olurmu ilk seriyi izlemesek?
  • İlk seride ayrı bir senaryo var alternatfi olarak izleyebilirsin ama zaten ilk seride mangadan sapan bölümlere kadar olan yerler burda da tekrar işleniyor o yüzden birşey kaybetmezsin
  • Ben eclipse sürümünü izliyorum, DP'de 17 ve 18 çıkmış
    Ama ingilizceymiş dikkat etmemişim



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Smokinli Şövalye -- 4 Ağustos 2009; 18:57:21 >
  • Arkadaşlar 18.bölüm çıktı ama DP Otakunun çevirileri hala yok. Acaba bıraktılarmı, alternatif alt yazıları nerden bulabiliriz.

  • 18 de edwarda ishbalanlılar saldırıyor ve yaşlı bilge pinakoların ölmediğini bi süre o adamda kaldığını fakat scarın onları öldürdüğünü söylüyor keşke ölmeselerdi ya


    18 bölüm sıpoyleri
  • quote:

    Orijinalden alıntı: KarpuzcuTR

    17. bölümün altyazısı yok daha, divxplanetten başka alternatif altyazı bulabileceğim yer varmı ?

    turkcealtyazi.org her türlü anime ve film altyazısı bulabilirsin ama orada 17 nin olduğundan emin değilim
  • quote:

    Orijinalden alıntı: thend


    quote:

    Orijinalden alıntı: KarpuzcuTR

    17. bölümün altyazısı yok daha, divxplanetten başka alternatif altyazı bulabileceğim yer varmı ?

    turkcealtyazi.org her türlü anime ve film altyazısı bulabilirsin ama orada 17 nin olduğundan emin değilim


    Malasef 16 da kalmışlar. Zaten orayada DP Otaku koyuyormuş. Yinede teşekür ederim.
  • ya altyazı muhabbeti dönüyo hep

    bi yorum bişeyler yapın arkadaşlar bilgi paylaşımı

    emeğe saygı +rep agalar terazime tıklatın yani
  • 18 i yeni izleme fırsatı buldum bu xserves harabeleri bizim efes len
  • arkadaki bizim pandalı kız deilmi

    http://img195.imageshack.us/i/98532991.jpg/
  • Aman salladım altyazıları, sanki bu zaman kadar Türkçe altyazılı izledik animeleri

    Bu arada 19.bölümden şimdi çıktım, aman aman çok fena aksiyon, gözyaşı allah allah bir bölümdü, sondaki süprizde sağlam geldi
  • bir an önce izlemem lazım biraz daha çıksın toplu izlerim...
  • ama ran fan'la envy'nin savaşını kesmişler. aksiyon yarım kalmış.
  • 
Sayfa: önceki 1415161718
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.