Şimdi Ara

MAFIA: Definitive Edition Türkçe Yama [ÇIKTI] ~ ApeX Çeviri (4. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
116
Cevap
8
Favori
26.496
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
40 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 23456
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: grihokkabaz

    Bu kafayla devam edin gelecekte yamanın y sini bulamayacaksınız
    Eskiden translate yama muhabbeti çıkmadan önce indirdiğimiz ücretsiz çevirilerde nice hatalı cümlelere rastladık ama yinede birşey demedik sonuçta ortada bir emek vardı
    Üstteki mesajda da belirttim 3. bölümü bitirdim şimdiye kadar gayet iyi anladım bundan sonrada o şekil gider
    Araya birkaç anlamsız cümlenin girmesi beni rahatsız etmez
    Komple ingilizce oynamaktan iyidir
    Ama işte yok çeviri grupları ne yaparsa yapsın foruma yaranamaz

    Sen önce benim dediklerime cevap ver. Madem anladın hadi anladığın cümleleri anlatta bizde görelim ne anlamışsın.


    Yama bulamazsan oturursun aşağı. Biri yapmaz biri yapar. Hatalı cümleyle bu yamada yapılanlar farklı şeyler. Bir cümleyi hatalı çevirebilirsin. Buna birşey diyen yok. Burda yapılan şey hatalı çevirme değil. Yamanın bir kısmının bariz şekilde translate olması. Sen hikayeyi önemsemeden, karakterler aralarında ne muhabbetler ediyor bilmeden haldur huldur oynayabilirsin. Bense her noktayı özümseyerek oynamayı seviyorum. Çeviri gruplarının birilerine yaranmalarına gerek yok. Ama normal çeviri denilen bir yamanında her tarafından translate cümleler saçılmasına kendine saygısı olan ve oyundan keyif almak isteyen herkesin ses çıkartması gerekir. Bak konuyu açan üye bile ortada yok. 1 kelime cevap vermemiş translate cümlelere.





  • Apex çeviriyi kaliteli çeviriler yapan ekip olarak tanırdım. Meğersem yanlış tanımışım. Apexin çevirdiği desperados 3 oyununu oynuyorum bu aralar yine bol miktarda translate ile çevrilen anlamsız cümle kalıpları var oyunda ha keza mafia da öyle. Ya biraz ciddiyet biraz kalite arkadaşlar. Baştan savma olmasın şu çeviriler ya da öncesinde çıkıp söyleyin çevirilerimiz yarı translatedir diye biz de ona göre davranalım.

  • quote:

    Orijinalden alıntı: obasar84

    Apex çeviriyi kaliteli çeviriler yapan ekip olarak tanırdım. Meğersem yanlış tanımışım. Apexin çevirdiği desperados 3 oyununu oynuyorum bu aralar yine bol miktarda translate ile çevrilen anlamsız cümle kalıpları var oyunda ha keza mafia da öyle. Ya biraz ciddiyet biraz kalite arkadaşlar. Baştan savma olmasın şu çeviriler ya da öncesinde çıkıp söyleyin çevirilerimiz yarı translatedir diye biz de ona göre davranalım.

    Anlamadığın yer olursa @grihokkabaz a sor. O gayette anlayarak oynuyormuş. Ama nedense ne anladığını anlatamıyor. 





  • Neden yama sahipleri bu hataları düzelteceğiz, yetersiz ekip üyelerini ekipten atacağız demiyorlar?

    Bu arada evet ücretsizdi yama, haksız yere insanlara laf atmayın. @Jetstream Sam@Jetstream Sam



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi HIGHER -- 9 Kasım 2020; 2:16:39 >
    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • grihokkabaz G kullanıcısına yanıt

    Sen halen burda mısın. Hadi discordlara..... Burası kemaoterapi merkezi.... Sen çok aklı basan biri olsa idin mesajımı anlardın. Yaman kısmi translate içeriyorsa bunu belirteceksin. Millete kansersiniz laf anlamazsınız gibi terbiyesizlikler yaz sonra HAKARETTEN ÖTÜRÜ ŞİKAYET EDİLDİ yaz. Harcanıyorsun burda fuat abi. Madem 4 4 lük yama beklentisi yok sende o zaman neden nerde translate yama varsa altına içini kusuyorsun alay ediyorsun diye sorarlar adama griHOKKABAZ bey. Komple ingilizce oynamaktan iyidir diyorsun translate yamalarda cirit atıyorsun onlarda komple ingilizceden iyi değil mi? Kimin adamısın? Ne ayaksın kardaaaaaaş. KarapathiaN arkadaşın Dark Souls 2 dahil tüm yamaları bende var. Etik açıdan kendisine söz verdiğimdem yayınlamam. Sen sıkma canını kurtulacaksın tedavi ile Allah'tan ümit kesilmez...




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Prosouls -- 9 Kasım 2020; 12:45:55 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: grihokkabaz

    Bu mesaj silindi.

    Ya yürü git discordda takıl burda millete trollük yapma. Cevap veremeyince çirkefleşiyorsun. Hani anlamıştın? Demekki sende anlamamışsın sadece kuru lafla boş boş savunuyorsun. Yazdığım cümleleri anlatsana madem çok anladın. Kimsenin burda kimseden yama beklentisi yok. Ama çeviri yaptık dediğin yamanın bazı bölümleri translate çıkıyorsa millette böyle ağzının payını verir. Bak konu sahibinin gıkı çıkıyormu hiç. İşte aklı başında insanlara denk geldiğinizde böyle rezil ederler sizi.

  • Prosouls kullanıcısına yanıt
    Reason abimiz size şöyle dört dörtlük bir yama sarsın

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: grihokkabaz

    Bu mesaj silindi.

    İşte böyle kendin çalıp kendin oynarsın.

  • gokhans19 kullanıcısına yanıt
    Ne değişik bir adamsın az ötede takıl yapıştın sülük gibi alıntı yapma arkadaş insanda az utanma olur

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: grihokkabaz

    Ne değişik bir adamsın az ötede takıl yapıştın sülük gibi alıntı yapma arkadaş insanda az utanma olur

    Hala burdamısın sen? 40 kerede rezil olsan 41.dede gelecen herhalde.

  • quote:

    Orijinalden alıntı: grihokkabaz

    Bu mesaj silindi.

    Derdinmi var senin. Goygoyla uğraşacak vaktim yok. Git istediğin yamada yanlış çeviriyle devam et oynamaya. Bizde kaliteli yamalarla keyifle oynarız mis gibi.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Hocam diğer arkadaş ile yamanızı birleştirdiğinizi gördüm. Yamanın son halini ne zaman yayınlarsınız, bir tarihiniz var mıdır?

  • ALPOLİC_FR kullanıcısına yanıt

    Bende yazdım ama defalarca ama cevap veren yok nedir ne değildir kimse bir şey demiyor

  • reasoN arkadaş şuan AC Valhalla çevirisine ağırlık vermiş durumda. O sebeple yakın zamanda son hali yayınlanacağını sanmam eğer aceleniz yoksa biraz daha bekleyin. @alix1058 @ALPOLİC_FR

  • Reiskonen kullanıcısına yanıt

    O arkadaşın konusu silindi mi ben mi bulamıyorum? 🤔


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Sonic.Storm kullanıcısına yanıt

    Kendisi konunun silinmesini istemiş.

  • Selamlar, reasoN kendi çevirisinden bazı kısımları aktaracak sonrasında yamayı güncelleyeceğiz. Kendisinin bize belirttiği tarih bu haftasonuydu lâkin Valhalla'ya verdiği ağırlıktan ötürü yetişmeyecek gibi görünüyor. Şimdilik verebileceğim bilgi bu. @ALPOLİC_FR @alix1058@Sonic.Storm

  • 
Sayfa: önceki 23456
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.