|
Bildirim
|
Kaynakları ingilizce okumak türkçe okumaktan daha iyi. Çünkü türkçeye çevirenler çevirmen değil genel olarak ingilizce bilen doktorlar. Dolayısıyla o kitap kütüphanenin bir köşesinde tozlanır. Diyecekler şimdi sana o kitaplardaki tüm bilgiler TUS notlarında, okul sunumlarında var. Lise öğrencisisin, bilirsin. Biri biyoloji cep özet kitabı okumak, diğeri biyoloji kitabı okumak gibi. Dünya üzerinde yazılan makalelerin neredeyse hepsi ingilizce. Dolayısıyla ileride araştırma yaparken, makale yazarken bu internetteki makaleleri okuman gerekecek. Tabii ki ingilizce bilmediğin için bunları ne yazık ki yapamayacaksın kaldı ki ingilizce bilsen bile tıbbi bir dile asla alışık olamayacaksın. Malum uzman doktor olarak kalmaman için kendini belli ölçüde geliştirmen gerekiyor. Ben dil meselesini hallederim diyenler oluyor. Tıp gibi zor bir bölümün yanında dil öğrenmeye çalışacaksan kolay gelsin. Önüne USMLE kapısı açılıyor. TUS sınavının günden güne berbatlaşmasıyla öğrenciler USMLE sınavına yönelmeye başladı. USMLE amerikanın TUS sınavı gibi birşey. Tahmin edebileceğin üzere ingilizcen yoksa USMLE sana hayal. Dezavantajı ise hocaların aksanlarının dehşet derecede kötü olabilmesi, bazı hocaların ingilizcesinin akıcı olmaması ve ilk başlarda alışırken çekeceğin zorluk. İngilizcesi akıcı olmayan hocada dolayısıyla anlatırken güçlük çekiyor, sende anlarken güçlük çekiyorsun. Yukaridaki arkadaş C1-C2 seviyesi yeterli olur demiş. Boğaziçinde hazırlık okusan o seviyenin sınırına geliyorsun anca :) |
Öncelikle uzman olarak amele gibi çalışan dediğiniz kişiler bir çok kişinin hayatını kurtarıyor. Devletin en çok maaş alan mesleklerinden de birisi.
Sanırım İngilizce bölümde okumanız sizi devletin en üst mertebelerine getirecek sanıyorsunuz. Üzgünüm, hepimiz doktor olup, TUS'a giriyoruz. Türkçe Tıpta okurken de dersi daha rahat ve kolay anlamanın yanında, hocalarında daha keyifli ders anlatmasına şahit olmuş oluyoruz. Ben İngilizce kötü demiyorum tabii ki, fakat bir tarafın iyiliğini göstermek için başka tarafı kötülemeyi doğru bulmuyorum. Hayat siyah beyaz değil, arada bir çok ton bulunduruyor. İkisinin de kendisine göre avantaj ve dezavantajları var. Lütfen Amerika'da 40.000 $'a çalışacağım siz de 5.000 liraya sürünün hayalleri yerine, hayata gerçekçi bakalım. Genelde çoğu terim Latince'dir, bu bir gerçek. O kadar Latince kelime ezberleyebilen biz, bazılarının İngilizce karşılığında da çok zorlanmayacaktır diye düşünüyorum. TUS'ta 50 puanı da oldukça abartıyorsunuz. Sadece biraz çalışma ister o kadar. Sonuç olarak İngilizce de Türkçe de iyidir. Hepsinden Doktor olunur. Kişinin tercih meselesidir. |
tip ingilizcenin en az onemli oldugu bolumdur belki ama yine de onemlidir. idealist biriysen tip alaninda yazilmis uluslarasi bilimsel makaleleri anlayacak ve hatta yurtdisinda konferans verebilecek duzeyde ingilizcen olmasi gerekir. bu da ust duzey ingilizce bilgisine denktir. ingilizce bilmeyen bir meslek sahibinin alaninda yuksekmesi imkansiz.
|
|
|
|
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Olanzapine -- 4 Ağustos 2015; 0:16:08 > |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|